Paroles et traduction The Stanley Brothers & The Clinch Mountain Boys - Let Me Walk, Lord, By Your Side
Let Me Walk, Lord, By Your Side
Позволь Мне Идти Рядом, Господи
In
a
church
on
Sunday
morning
В
церкви
утром
воскресенья
Sat
a
man
unwelcomed
there
Сидел
нежеланный
гость,
Judged
by
men
and
not
by
Jesus
Судим
людьми,
но
не
Иисусом,
Lifted
up
his
voice
in
prayer
Он
вознёс
свой
голос
в
просьбе:
Steer
me
on
the
righteous
pathway
«Веди
меня
праведной
стезёй,
Help
me
humbly
to
abide
Помоги
мне
смиренно
повиноваться,
Hold
me
to
your
precious
bosom
Держи
меня
у
груди
своей
драгоценной,
Let
me
walk,
Lord
by
your
side
Позволь
мне
идти
рядом,
Господи».
Several
silent
moments
followed
Несколько
мгновений
тишины,
Seemed
that
no
one
in
the
room
Казалось,
все
молчат
в
комнате.
Then
a
voice
it
roared
like
thunder
Затем
голос,
как
гром,
прогремел:
Look
for
me
I'm
coming
soon
«Ищите
меня,
я
скоро
приду!»
Steer
me
on
the
righteous
pathway
«Веди
меня
праведной
стезёй,
Help
me
humbly
to
abide
Помоги
мне
смиренно
повиноваться,
Hold
me
to
your
precious
bosom
Держи
меня
у
груди
своей
драгоценной,
Let
me
walk,
Lord
by
your
side
Позволь
мне
идти
рядом,
Господи».
Such
a
change
I've
never
witnessed
Такой
перемены
я
никогда
не
видел,
Tear
filled
eyes
were
plainly
shown
Глаза,
наполненные
слезами,
ясно
показывали:
Gathered
there
around
that
stranger
Собрались
они
вокруг
того
незнакомца,
Saying
God
bless
you,
welcome
home
Говоря:
«Божьего
благословения,
добро
пожаловать
домой!»
Steer
me
on
the
righteous
pathway
«Веди
меня
праведной
стезёй,
Help
me
humbly
to
abide
Помоги
мне
смиренно
повиноваться,
Hold
me
to
your
precious
bosom
Держи
меня
у
груди
своей
драгоценной,
Let
me
walk,
Lord
by
your
side
Позволь
мне
идти
рядом,
Господи».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.