The Stanley Brothers & The Clinch Mountain Boys - Let Me Walk, Lord, By Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stanley Brothers & The Clinch Mountain Boys - Let Me Walk, Lord, By Your Side




Let Me Walk, Lord, By Your Side
Позволь Мне Идти Рядом, Господи
In a church on Sunday morning
В церкви утром воскресенья
Sat a man unwelcomed there
Сидел нежеланный гость,
Judged by men and not by Jesus
Судим людьми, но не Иисусом,
Lifted up his voice in prayer
Он вознёс свой голос в просьбе:
Steer me on the righteous pathway
«Веди меня праведной стезёй,
Help me humbly to abide
Помоги мне смиренно повиноваться,
Hold me to your precious bosom
Держи меня у груди своей драгоценной,
Let me walk, Lord by your side
Позволь мне идти рядом, Господи».
Several silent moments followed
Несколько мгновений тишины,
Seemed that no one in the room
Казалось, все молчат в комнате.
Then a voice it roared like thunder
Затем голос, как гром, прогремел:
Look for me I'm coming soon
«Ищите меня, я скоро приду!»
Steer me on the righteous pathway
«Веди меня праведной стезёй,
Help me humbly to abide
Помоги мне смиренно повиноваться,
Hold me to your precious bosom
Держи меня у груди своей драгоценной,
Let me walk, Lord by your side
Позволь мне идти рядом, Господи».
Such a change I've never witnessed
Такой перемены я никогда не видел,
Tear filled eyes were plainly shown
Глаза, наполненные слезами, ясно показывали:
Gathered there around that stranger
Собрались они вокруг того незнакомца,
Saying God bless you, welcome home
Говоря: «Божьего благословения, добро пожаловать домой!»
Steer me on the righteous pathway
«Веди меня праведной стезёй,
Help me humbly to abide
Помоги мне смиренно повиноваться,
Hold me to your precious bosom
Держи меня у груди своей драгоценной,
Let me walk, Lord by your side
Позволь мне идти рядом, Господи».





Writer(s): Carter Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.