The Stanley Brothers - A Voice from On High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stanley Brothers - A Voice from On High




A Voice from On High
Голос с небес
I hear a voice callin'
Я слышу голос,
It must be our Lord
Должно быть, это наш Господь.
(It must be our Lord)
(Должно быть, это наш Господь.)
It's coming from Heaven on high
Он идёт с небес.
I hear a voice callin'
Я слышу голос,
I've gained a reward
Я получил награду
(I've gained a, gained a reward)
получил, получил награду)
For the land where we never shall die
В стране, где мы никогда не умрём.
The Saviour who died, on cruel calvary
Спаситель, что умер на жестоком кресте,
He shed his life blood that the world might be free
Пролил свою кровь, чтобы мир стал свободным.
So follow his footsteps, up the narrow way
Так следуйте по его стопам по узкой дороге
And be ready to meet him when calls on that day
И будьте готовы встретить его, когда он позовёт в тот день.
I hear a voice callin'
Я слышу голос,
It must be our Lord
Должно быть, это наш Господь.
(It must be, it must be our Lord)
(Должно быть, это наш Господь.)
It's coming from Heaven on high
Он идёт с небес.
I hear a voice callin'
Я слышу голос,
I've gained a reward
Я получил награду
(I've gained a, gained a reward)
получил, получил награду)
For the land where we never shall die
В стране, где мы никогда не умрём.
The Saviour has paid a great price for me
Спаситель заплатил за меня большую цену,
He gave his life on calvary
Он отдал свою жизнь на Голгофе.
So follow his footsteps, up the narrow way
Так следуйте по его стопам по узкой дороге,
That'll pay my debt on the great Judgment Day
Которая окупит мой долг в великий Судный день.
I hear a voice callin'
Я слышу голос,
It must be our Lord
Должно быть, это наш Господь.
(It must be, it must be our Lord)
(Должно быть, это наш Господь.)
It's coming from Heaven on high
Он идёт с небес.
I hear a voice callin'
Я слышу голос,
I've gained a reward
Я получил награду
(I've gained a, gained a reward)
получил, получил награду)
For the land where we never shall die
В стране, где мы никогда не умрём.





Writer(s): Bill Monroe, Bessie Lee Mauldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.