Paroles et traduction The Stanley Brothers - Death Is Only A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Is Only A Dream
Смерть — всего лишь сон
Sadly
we
sing
and
with
tremulous
breath
С
грустью
мы
поем,
и
с
трепетным
вздохом,
As
we
stand
by
the
mystical
stream
Стоя
у
мистического
потока,
In
the
valley
and
by
the
dark
river
of
death
В
долине,
у
темной
реки
смерти,
And
yet
'tis
no
more
than
a
dream
И
все
же
это
не
более
чем
сон.
Only
a
dream,
only
a
dream
Всего
лишь
сон,
всего
лишь
сон,
Of
glory
beyond
the
dark
stream
О
славе
за
темным
потоком,
How
peaceful
the
slumber,
how
happy
the
waking
Как
безмятежен
сон,
как
счастливо
пробуждение,
Where
death
is
only
a
dream
Где
смерть
— всего
лишь
сон.
Why
should
we
weep
when
the
weary
ones
rest
Зачем
нам
плакать,
когда
уставшие
покоятся
In
the
bosom
of
Jesus
supreme
В
объятиях
Иисуса
Всевышнего?
In
the
mansions
of
glory
prepared
for
the
blessed
В
обителях
славы,
уготованных
блаженным,
For
death
is
no
more
than
a
dream
Ведь
смерть
— не
более
чем
сон.
Naught
in
the
river
the
Saints
should
appall
Ничто
в
реке
не
должно
устрашать
святых,
Though'
it
frightfully
dismal
may
seem
Хоть
и
может
казаться
ужасно
мрачной,
In
the
arms
of
our
Savior
no
I'll
can
befall
В
объятиях
нашего
Спасителя
не
случится
зла,
They
find
it
no
more
than
a
dream
Они
обнаружат,
что
это
не
более
чем
сон.
Over
the
turbid
and
onrushing
tide
Над
мутным
и
стремительным
потоком
Doth
the
light
of
eternity
gleam
Светит
свет
вечности,
And
the
ransomed
the
darkness
and
storm
shall
out
ride
И
искупленные
тьму
и
бурю
преодолеют,
To
wake
with
glad
smiles
from
their
dream
Чтобы
проснуться
с
радостной
улыбкой
от
своего
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Stanley, C.w. Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.