Paroles et traduction The Stanley Brothers - It's Raining Here This Morning - Original Gusto Recordings
It's Raining Here This Morning - Original Gusto Recordings
Здесь идет дождь этим утром - Оригинальные записи Густо
Oh
it's
raining,
raining,
raining
here
this
morning
Ох,
идет
дождь,
дождь,
дождь
здесь
этим
утром,
As
I
sit
in
jail
and
hang
my
head
in
shame
Я
сижу
в
тюрьме
и
стыжусь,
опустив
голову.
With
a
smile
I
try
to
greet
each
early
dawning
С
улыбкой
пытаюсь
встречать
рассвет,
But
they've
given
me
a
number
for
my
name
Но
мне
дали
номер
вместо
моего
имени.
Many
a
little
raindrops
are
falling
close
to
me
Много
маленьких
капель
дождя
падает
рядом
со
мной,
Makes
the
streams
and
rivers
just
as
muddy
as
can
be
Делают
ручьи
и
реки
такими
мутными,
какими
только
могут
быть.
It's
raining,
raining,
raining
here
this
morning
Идет
дождь,
дождь,
дождь
здесь
этим
утром,
As
the
Mississippi
flows
on
to
the
sea
Пока
Миссисипи
течет
к
морю.
How
I
wish
that
I
could
see
my
little
darling
Как
бы
мне
хотелось
увидеть
мою
милую,
And
hold
her
in
my
arms
just
as
before
И
обнять
ее,
как
раньше.
I
used
to
tell
her
every
day
I
loved
her
Раньше
я
каждый
день
говорил
ей,
что
люблю
ее,
But
now
she
doesn't
love
me
anymore
Но
теперь
она
меня
больше
не
любит.
She
knew
that
I
was
guiltless
of
this
one
crime
Она
знала,
что
я
не
виновен
в
этом
преступлении,
And
said
that
she'd
be
waiting
there
for
me
И
сказала,
что
будет
ждать
меня.
But
she
has
found
somewhere
else
to
wander
Но
она
нашла,
куда
еще
пойти,
Where
the
Mississippi
flows
on
to
the
sea
Туда,
где
Миссисипи
течет
к
морю.
Its
raining,
raining,
raining
here
this
morning
Идет
дождь,
дождь,
дождь
здесь
этим
утром,
And
I
am
just
as
weary
as
can
be
И
я
так
устал,
как
только
можно
быть
усталым.
I
wish
that
I
could
follow
all
the
raindrops
Жаль,
что
я
не
могу
последовать
за
каплями
дождя
Down
the
Mississippi
toward
the
silver
sea
Вниз
по
Миссисипи
к
серебристому
морю.
But
there's
no
way
to
prove
that
I'm
not
guilty
Но
нет
никакой
возможности
доказать,
что
я
не
виновен,
So
I
will
have
to
suffer
all
the
shame
Поэтому
мне
придется
снести
весь
этот
позор.
Go
and
tell
her
for
me
little
raindrops
Иди
и
скажи
ей
за
меня,
маленькие
капли
дождя,
That
they've
given
me
a
number
for
my
name
Что
мне
дали
номер
вместо
моего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.