Paroles et traduction The Stanley Brothers - Mountain Dew
Down
the
road
here
from
me
there's
an
old
holler
tree
Вниз
по
дороге
от
меня
есть
старое
дупло
в
дереве,
Where
you
lay
down
a
dollar
or
two
Где
ты
оставляешь
доллар
или
два.
Go
on
round
the
bend
come
back
again
Иди
за
поворот,
возвращайся,
There's
a
jug
full
of
that
good
ole
mountain
dew
Там
тебя
ждёт
кувшин,
полный
той
самой
старой
доброй
горной
росы.
Oh
they
call
it
that
good
ole
mountain
dew
О,
они
называют
её
той
самой
старой
доброй
горной
росой,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
неё,
очень
мало.
I'll
hush
up
my
mug
if
you'll
fill
up
my
jug
Я
прикушу
свой
язык,
если
ты
наполнишь
мою
кружку
With
that
good
ole
mountain
dew
Той
самой
старой
доброй
горной
росой.
Now
Mr.
Roosevelt
told
'em
just
how
he
felt
Вот
мистер
Рузвельт
рассказал
им,
как
он
себя
чувствовал,
When
he
heard
that
the
dry
law
'd
gone
through
Когда
услышал,
что
сухой
закон
принят.
If
your
liquors
too
red
it'll
swell
up
your
head
Если
твой
ликёр
слишком
красный,
он
вскружит
тебе
голову,
You
better
stick
to
that
good
ole
mountain
dew
Тебе
лучше
держаться
той
самой
старой
доброй
горной
росы.
Oh
they
call
it
that
good
ole
mountain
dew
О,
они
называют
её
той
самой
старой
доброй
горной
росой,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
неё,
очень
мало.
I'll
hush
up
my
mug
if
you'll
fill
up
my
jug
Я
прикушу
свой
язык,
если
ты
наполнишь
мою
кружку
With
that
good
ole
mountain
dew
Той
самой
старой
доброй
горной
росой.
The
preacher
rode
by
with
his
head
hasted
high
Проповедник
проехал
мимо
с
высоко
поднятой
головой,
Said
his
wife
had
been
down
with
the
flu
Сказал,
что
его
жена
слегла
с
гриппом.
He
thought
that
I
o'rt
to
sell
him
a
quart
Он
подумал,
что
я
должен
продать
ему
кварту
Of
my
good
ole
mountain
dew
Моей
старой
доброй
горной
росы.
Oh
they
call
it
that
good
ole
mountain
dew
О,
они
называют
её
той
самой
старой
доброй
горной
росой,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
неё,
очень
мало.
I'll
hush
up
my
mug
if
you'll
fill
up
my
jug
Я
прикушу
свой
язык,
если
ты
наполнишь
мою
кружку
With
that
good
ole
mountain
dew
Той
самой
старой
доброй
горной
росой.
Well
my
uncle
Snort
he's
sawed
off
and
short
Ну,
мой
дядя
Снорт,
он
коротышка,
He
measures
four
feet
two
Его
рост
четыре
фута
два
дюйма.
But
feels
like
a
giant
when
you
give
him
a
pint
Но
он
чувствует
себя
великаном,
когда
ты
даёшь
ему
пинту
Of
that
good
old
mountain
dew
Той
самой
старой
доброй
горной
росы.
Oh
they
call
it
that
good
ole
mountain
dew
О,
они
называют
её
той
самой
старой
доброй
горной
росой,
And
them
that
refuse
it
are
few
И
тех,
кто
отказывается
от
неё,
очень
мало.
I'll
hush
up
my
mug
if
you'll
fill
up
my
jug
Я
прикушу
свой
язык,
если
ты
наполнишь
мою
кружку
With
that
good
ole
mountain
dew
Той
самой
старой
доброй
горной
росой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.