Paroles et traduction The Stanley Brothers - O Death
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
еще
на
год
Well
what
is
this
that
I
can't
see
Ну
и
что
же
это
такое,
чего
я
не
вижу
With
ice
cold
hands
taking
hold
of
me
С
ледяными
руками,
обнимающими
меня
Well
I
am
death
none
can
excel
Что
ж,
я
- смерть,
никто
не
может
превзойти
меня
I'll
open
the
door
to
heaven
or
hell
Я
открою
дверь
в
рай
или
ад.
Whoa
death
someone
would
pray
Ого,
смерть,
кто-то
бы
молился
Could
you
wait
to
call
me
til
another
day
Не
могли
бы
вы
подождать,
чтобы
позвонить
мне,
пока
не
наступит
другой
день
The
children
pray
the
preacher
preached
Дети
молятся,
проповедовал
проповедник
Time
and
mercy
is
out
of
your
reach
Время
и
милосердие
вне
вашей
досягаемости
I'll
fix
your
feet
til
you
can't
walk
Я
буду
лечить
твои
ноги,
пока
ты
не
сможешь
ходить
I'll
lock
your
jaw
til
you
can't
talk
Я
буду
сжимать
твою
челюсть,
пока
ты
не
сможешь
говорить
I'll
close
your
eyes
so
you
can't
see
Я
закрою
тебе
глаза,
чтобы
ты
не
мог
видеть
This
very
hour
come
and
go
with
me
В
этот
самый
час
приходи
и
уходи
со
мной
In
death
I
come
to
take
the
soul
В
смерти
я
прихожу,
чтобы
забрать
душу
Leave
the
body
and
leave
it
cold
Покиньте
тело
и
оставьте
его
холодным
To
drop
the
flesh
off
of
the
frame
Чтобы
убрать
плоть
с
рамы
The
earth
and
worms
both
have
a
claim
И
земля,
и
черви
имеют
на
это
право
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
еще
на
год
My
mother
came
to
my
bed
Моя
мать
подошла
к
моей
кровати
Place
a
cold
towel
upon
my
head
Положите
мне
на
голову
холодное
полотенце
My
head
is
warm
my
feet
are
cold
Моя
голова
теплая,
мои
ноги
холодные
Death
is
a
movin
upon
my
soul
Смерть
- это
движение
в
моей
душе
Oh
death
how
you're
treatin
me
О
смерть,
как
ты
со
мной
обращаешься
You
close
my
eyes
so
I
can't
see
Ты
закрываешь
мне
глаза,
чтобы
я
не
мог
видеть
Well
you're
hurtin
my
body
you
make
me
cold
Что
ж,
ты
причиняешь
боль
моему
телу,
ты
заставляешь
меня
мерзнуть.
You
run
my
life
right
out
of
my
soul
Ты
управляешь
моей
жизнью
прямо
из
моей
души
Oh
death
please
consider
my
age
О
смерть,
пожалуйста,
подумай
о
моем
возрасте
Please
don't
take
me
at
this
stage
Пожалуйста,
не
принимайте
меня
на
этом
этапе
My
wealth
is
all
at
your
command
Все
мое
богатство
в
твоем
распоряжении
If
you'll
remove
your
icy
hands
Если
ты
уберешь
свои
ледяные
руки
Oh
the
young
the
rich
or
poor
О,
молодые,
богатые
или
бедные
All
alike
to
me
you
know
Для
меня
все
одинаково,
ты
знаешь
No
wealth
no
land
no
silver
or
gold
Ни
богатства,
ни
земли,
ни
серебра,
ни
золота
Nothin
satisfies
my
but
your
soul
Ничто
не
удовлетворяет
меня,
кроме
твоей
души
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
еще
на
год
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
еще
на
год
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Неужели
ты
не
пощадишь
меня
еще
на
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John +1983 Reedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.