Paroles et traduction The Stanley Brothers feat. George Shuffler - Oh, Death
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Пощади
меня,
оставь
ещё
на
год,
Well
what
is
this
that
I
can't
see
Что
же
это
там,
чего
я
не
вижу?
With
ice
cold
hands
taking
hold
of
me
Ледяными
руками
касается
меня.
Well
I
am
death
none
can
excel
Я
Смерть,
и
нет
мне
равных,
I'll
open
the
door
to
heaven
or
hell
Я
открою
двери
рая
или
ада.
Whoa
death
someone
would
pray
О,
Смерть,
молю
тебя,
Could
you
wait
to
call
me
til
another
day
Не
могла
бы
ты
подождать
с
визитом
ещё
денёк?
The
children
pray
the
preacher
preached
Дети
молятся,
проповедник
проповедует,
Time
and
mercy
is
out
of
your
reach
Но
время
и
милосердие
вне
твоей
досягаемости.
I'll
fix
your
feet
til
you
can't
walk
Я
свяжу
твои
ноги,
чтобы
ты
не
могла
ходить,
I'll
lock
your
jaw
til
you
can't
talk
Я
сомкну
твои
губы,
чтобы
ты
не
могла
говорить,
I'll
close
your
eyes
so
you
can't
see
Я
закрою
тебе
глаза,
чтобы
ты
не
могла
видеть,
This
very
hour
come
and
go
with
me
В
этот
самый
час
пойдём
со
мной.
In
death
I
come
to
take
the
soul
Я
прихожу
как
Смерть,
чтобы
забрать
твою
душу,
Leave
the
body
and
leave
it
cold
Оставить
тело
твоё
холодеть,
To
drop
the
flesh
off
of
the
frame
Сбросить
плоть
с
каркаса,
The
earth
and
worms
both
have
a
claim
Земля
и
черви
предъявят
на
тебя
права.
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Пощади
меня,
оставь
ещё
на
год.
My
mother
came
to
my
bed
Мать
моя
приходила
к
моей
постели,
Place
a
cold
towel
upon
my
head
Клала
полотенце
холодное
мне
на
лоб.
My
head
is
warm
my
feet
are
cold
Голова
моя
горит,
а
ноги
холодны,
Death
is
a
movin
upon
my
soul
Смерть
подбирается
к
моей
душе.
Oh
death
how
you're
treatin
me
О,
Смерть,
как
жестоко
ты
со
мной
обходишься,
You
close
my
eyes
so
I
can't
see
Ты
закрываешь
мне
глаза,
чтобы
я
не
видела.
Well
you're
hurtin
my
body
you
make
me
cold
Ты
терзаешь
моё
тело,
ты
леденишь
меня,
You
run
my
life
right
out
of
my
soul
Ты
вырываешь
мою
жизнь
прямо
из
души.
Oh
death
please
consider
my
age
О,
Смерть,
прошу,
прими
во
внимание
мой
возраст,
Please
don't
take
me
at
this
stage
Не
забирай
меня
сейчас.
My
wealth
is
all
at
your
command
Всё
моё
богатство
- к
твоим
ногам,
If
you'll
remove
your
icy
hands
Только
убери
свои
ледяные
руки.
Oh
the
young
the
rich
or
poor
Молодые,
богатые
или
бедные
-
All
alike
to
me
you
know
Все
вы
одинаковы
для
меня.
No
wealth
no
land
no
silver
or
gold
Ни
богатство,
ни
земля,
ни
серебро,
ни
золото
-
Nothin
satisfies
my
but
your
soul
Ничто
не
удовлетворит
меня,
кроме
твоей
души.
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Пощади
меня,
оставь
ещё
на
год,
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Пощади
меня,
оставь
ещё
на
год,
Won't
you
spare
me
over
til
another
year
Пощади
меня,
оставь
ещё
на
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John +1983 Reedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.