The Stanley Brothers - Pig in a Pen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stanley Brothers - Pig in a Pen




I got a pig at home in a pen corn to feed 'im on
У меня дома в загоне есть свинья, которой я буду кормить ее кукурузой.
All I need is a pretty little girl to feed 'im when I'm gone.
Все, что мне нужно, - это хорошенькая маленькая девочка, которая будет кормить его, когда я уйду.
Goin' on the mountain to sow a little cane
Иду на гору, чтобы посеять немного тростника.
Raise a barrel of Sorghum sweet lil' Liza Jane.
Поднимите бочонок сорго, милая Лайза Джейн.
Black cloud's a-risin' surest sign of rain
Надвигается черная туча-верный признак дождя.
Get the old grey bonnet on Little Liza Jane.
Надень старую серую шляпку на маленькую Лайзу Джейн.
Yonder comes that gal of mine how you think I know
Вон идет моя девчонка как ты думаешь откуда я знаю
Can tell by that Gingham gown hangin' down so low.
Это видно по тому клетчатому платью, которое свисает так низко.
Bake them biscuits baby bake 'em good n' brown
Испеки печенье, детка, испеки его хорошо и коричнево.
When you get them biscuits baked we're Alabamy bound.
Когда ты испечешь печенье, мы будем связаны Алабамой.
When she sees me comin' she wrings her hands and cries
Когда она видит, что я иду, она заламывает руки и плачет.
Yonder comes the sweetest boy that ever lived or died.
Вон идет самый милый мальчик, который когда-либо жил или умер.
Now when she sees me leavin'she wrings her hands and cries
Теперь, когда она видит, что я ухожу, она заламывает руки и плачет.
Yonder goes the meanest boy that ever lived or died.
Вон идет подлый мальчишка, который когда-либо жил или умер.





Writer(s): Carter "stanley, Ralph" Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.