The Stanley Clarke Band - Born In the U.S.A. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stanley Clarke Band - Born In the U.S.A.




Born In the U.S.A.
Рожденный в США
Born down in a dead mans town
Рожденный в мертвом городе,
The first kick I took was when I hit the ground
Первый удар я получил, когда только появился на свет.
End up like a dog that's been beat too much
Заканчиваешь как собака, которую слишком часто били,
Till you spend half your life just covering up
Пока полжизни не проведешь, пытаясь залечить раны.
Born in the U.S.A., I was born in the U.S.A.
Рожденный в США, я родился в США.
I was born in the U.S.A., born in the U.S.A.
Я родился в США, родился в США.
Got in a little hometown cream
Набрали парней в нашем маленьком городке,
So they put a rifle in my hand
Вручили мне винтовку,
Sent me off to a foreign land
Отправили на чужую землю,
To go and kill the yellow man
Убивать желтолицых.
Born in the U.S.A., I was born in the U.S.A.
Рожденный в США, я родился в США.
Born in the U.S.A., born in the U.S.A.
Рожденный в США, родился в США.
Come back home to the refinery
Вернулся домой, на нефтеперерабатывающий завод,
Hiring man said "son if it was up to me"
Работник в отделе кадров сказал: "Сынок, будь моя воля",
Went down to see my V.A. man
Пошел к своему человеку в ветеранской организации,
He said "son, don't you understand"
Он сказал: "Сынок, разве ты не понимаешь".
I had a brother at Khe Sahn
У меня был брат в Кхе Сане,
Fighting off the Viet Cong
Сражался с Вьетконгом,
They're still there, he's all gone
Они все еще там, а его уже нет.
He had a woman he loved in Saigon
У него была любимая в Сайгоне,
I got a picture of him in her arms now
У меня есть их фотография, где он обнимает ее.
Down in the shadow of the penitentiary
В тени тюрьмы,
Out by the gas fires of the refinery
У газовых факелов нефтеперерабатывающего завода,
I'm ten years burning down the road
Десять лет я прожигал жизнь на дороге,
Nowhere to run ain't got nowhere to go
Бежать некуда, идти некуда.
Born in the U.S.A., I was born in the U.S.A.
Рожденный в США, я родился в США.
Born in the U.S.A., I'm a long gone daddy in the U.S.A.
Рожденный в США, я давно потерянный сын США.
Born in the U.S.A., born in the U.S.A.
Рожденный в США, родился в США.
Born in the U.S.A., I'm a cool rocking daddy in the U.S.A.
Рожденный в США, я крутой папаша из США.





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.