The Staple Singers - Be Careful of Stones That You Throw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Staple Singers - Be Careful of Stones That You Throw




Oh, a tongue can accuse and carry bad news
О, язык может обвинять и нести дурные вести.
Gossip is cheap and it′s lo-o-ow
Сплетни дешевы, и это Ло-о-оу
So unless you've made no mistakes in your life
Так что если только ты не совершал ошибок в своей жизни
Just be careful of stones that you throw
Просто будь осторожен с камнями, которые ты бросаешь.
A neighbor was passin′ my garden one time. She stopped and I knew
Однажды соседка проходила мимо моего сада, она остановилась, и я понял, что
Right away that it was gossip,
Она сразу поняла, что это сплетни,
Not flowers, she had on her mind. And this is what I heard
А не цветы, и вот что я услышал:
My neighbor say-"You know,
Мой сосед говорит: "Знаешь,
That girl down the street should be run from our midst. She
Та девушка, что живет дальше по улице, должна быть изгнана из нашей среды.
Drinks and she talks quite a lot.
Пьет и много болтает.
She knows not to speak to my child and me." My neighbor
Она знает, что нельзя разговаривать со мной и моим ребенком".
Then smiled and I thought
Потом улыбнулся и подумал:
Oh, a tongue can accuse and carry bad news
О, язык может обвинять и нести дурные вести.
Gossip is cheap and it's lo-o-ow
Сплетни дешевы, и это Ло-о-оу
But unless you've made no mistakes in your life
Но если только ты не совершал ошибок в своей жизни.
Be careful of stones that you throw
Будьте осторожны с камнями, которые вы бросаете.
Just then a car speeded by in the screamin′ of brakes-a sound that
И тут мимо пронеслась машина с визгом тормозов-звук, который ...
Made my blood chill. For my neighbor′s one child had
У меня кровь застыла в жилах, потому что у моего соседа был единственный ребенок.
Been pulled from the path
Меня сбили с пути.
And saved by a girl lyin' still.
И спасена девушкой, которая все еще лжет.
The child was unhurt and my neighbor cried out "Oh,
Ребенок был невредим, и мой сосед закричал:
Who was that brave girl so sweet?
Кто эта храбрая девушка, такая милая?
" I covered the crushed broken body and said
накрыл раздавленное тело и сказал
"The bad girl who lived down the street."
:" Плохая девочка, которая жила дальше по улице".
So unless you′ve made no mistakes in your life
Так что если только ты не совершал ошибок в своей жизни
Just be careful of stones that you throw
Просто будь осторожен с камнями, которые ты бросаешь.





Writer(s): Bonnie Dodd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.