The Staple Singers - Bridges Instead of Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Staple Singers - Bridges Instead of Walls




Bridges Instead of Walls
Мосты вместо стен
It′s time we build bridges instead of walls
Пора нам строить мосты, а не стены,
And give peace a chance to come across walls
И дать миру шанс преодолеть эти стены.
Too long we've been isolated, it′s time we communicated
Слишком долго мы были в изоляции, пора нам общаться,
And it's time we build bridges instead of walls
И пора нам строить мосты, а не стены.
It's time we build bridges instead of walls
Пора нам строить мосты, а не стены,
It′s time we make peace instead of walls
Пора нам творить мир, а не стены.
It′s time we made friends instead of guns
Пора нам заводить друзей, а не оружие,
All for one, the one for all
Все за одного, один за всех.
Together we stand and divide it with all
Вместе мы выстоим и разделим всё со всеми.
It's time we build bridges instead of walls
Пора нам строить мосты, а не стены.
Woah, it′s time we build bridges instead of walls
О, пора нам строить мосты, а не стены,
Woah, it's time, time we saw the other side
О, пора, пора нам увидеть другую сторону,
And time will find the words with the other guy, he′s alright
И время найдет слова для общения с другим, он хороший.
Let's get to know each other better
Давай узнаем друг друга лучше,
And no doubt we′ll scream aloud
И, без сомнения, мы будем кричать от радости,
And it's time we build bridges instead of walls
И пора нам строить мосты, а не стены.
Woah, it's time we build bridges instead of walls
О, пора нам строить мосты, а не стены,
Oh, it′s time we build bridges instead of walls
О, пора нам строить мосты, а не стены,
Yeah, it′s time we build bridges instead of walls
Да, пора нам строить мосты, а не стены,
It's time we build bridges instead of walls
Пора нам строить мосты, а не стены,
It′s time we build bridges instead of walls
Пора нам строить мосты, а не стены,
It's time we build bridges instead of walls
Пора нам строить мосты, а не стены.





Writer(s): R. Jackson, H. Banks, C. Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.