Paroles et traduction The Staple Singers - Touch A Hand (Make A Friend)
Can′t
you
feel
it
in
your
bones,
Разве
ты
не
чувствуешь
это
в
своих
костях,
A
change
is
coming
on.
Грядут
перемены.
From
every
walk
of
life
Из
всех
слоев
общества.
People
are
seeing
the
light.
Люди
видят
свет.
Can't
you
feel
it
in
your
hearts
now;
Разве
вы
не
чувствуете
этого
в
своих
сердцах?;
A
new
thing
is
taking
shape.
Что-то
новое
обретает
форму.
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can.
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
Hey
what
about
you
my
friend,
Эй
а
как
же
ты
мой
друг,
Ain′t
it
time
you
come
on
in?
Не
пора
ли
тебе
войти?
Live
the
united
way,
Живите
единым
путем,
Why
don't
you
join
us
today.
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
нам
сегодня?
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can.
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can.
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
It's
been
reflected
in
the
attitudes,
Это
отражается
в
отношении
Of
others
just
like
you.
Других,
таких
же,
как
ты.
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can.
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
Everyday
folks
are
waking
up,
Каждый
день
люди
просыпаются,
To
the
need
for
one
another.
Ощущая
потребность
друг
в
друге.
We′re
on
our
way,
Мы
на
пути
к
тому,
Making
the
world
a
better
place.
Чтобы
сделать
мир
лучше.
Can′t
you
feel
it
in
your
hearts
now;
Разве
вы
не
чувствуете
этого
в
своих
сердцах?;
A
new
thing
is
taking
shape.
Что-то
новое
обретает
форму.
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can.
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can.
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
Reach
out
touch
a
hand;
Протяни
руку
прикоснись
к
ней;
Make
a
friend
if
you
can
Заведи
себе
друга,
если
сможешь.
(Repeat
- fades)
(Повтор-затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Hampton, H. Banks, R. Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.