Paroles et traduction The Stargazers - Close The Door
Close
the
door,
they're
comin'
through
the
window
Закрой
дверь,
они
лезут
через
окно.
Close
the
door,
they're
runnin'
up
the
stairs
Закрой
дверь,
они
бегут
вверх
по
лестнице.
Close
the
door,
They're
hangin'
off
the
ceiling
Закрой
дверь,
они
свисают
с
потолка.
Those
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah)
are
everywhere
Они
(Ба-Дах-ба-Дах-ба-Дах)
повсюду.
He
was
watering
the
flowers
by
the
window
sill
Он
поливал
цветы
на
подоконнике.
And
then
he
saw
them
comin'
over
yonder
hill
А
потом
он
увидел,
как
они
приближаются
вон
к
тому
холму.
Why,
there
must
have
been
a
million
of
every
shape
and
size
Да
ведь
их,
должно
быть,
было
миллион
разных
форм
и
размеров.
And
so
I
yelled
to
everyone,
"You'd
better
get
inside"
И
тогда
я
крикнул
всем:
"вам
лучше
залезть
внутрь".
Close
the
door,
they're
comin'
through
the
window
Закрой
дверь,
они
лезут
через
окно.
Close
the
door,
they're
runnin'
up
the
stairs
Закрой
дверь,
они
бегут
вверх
по
лестнице.
Close
the
door,
They're
hangin'
off
the
ceiling
Закрой
дверь,
они
свисают
с
потолка.
Those
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah)
are
everywhere
Они
(Ба-Дах-ба-Дах-ба-Дах)
повсюду.
He
ran
into
the
playroom,
grabbed
a
cricket
bat
Он
вбежал
в
игровую
комнату
и
схватил
крикетную
биту.
And
every
time
he
met
one,
he
gave
him
this
and
that
И
каждый
раз,
когда
он
встречал
кого-то,
он
давал
ему
то
и
это.
That's
how
it
drove
me
crazy
and
had
me
mystified
Вот
как
это
сводило
меня
с
ума
и
озадачивало.
The
more
and
more
I
knocked
'em
down,
the
more
they
multiplied
Чем
больше
я
сбивал
их
с
ног,
тем
больше
их
становилось.
Close
the
door,
they're
comin'
through
the
window
Закрой
дверь,
они
лезут
через
окно.
Close
the
door,
they're
runnin'
up
the
stairs
Закрой
дверь,
они
бегут
вверх
по
лестнице.
Close
the
door,
They're
hangin'
off
the
ceiling
Закрой
дверь,
они
свисают
с
потолка.
Those
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah)
are
everywhere
Они
(Ба-Дах-ба-Дах-ба-Дах)
повсюду.
They
got
into
the
kitchen,
they
got
into
the
sink
Они
прошли
на
кухню,
залезли
в
раковину.
They
went
into
the
cellar
and
poured
themselves
a
drink
Они
спустились
в
подвал
и
налили
себе
выпить.
They
got
on
the
piano,
ran
up
and
down
the
keys
Они
забрались
на
пианино,
забегали
по
клавишам.
And
soon
I
was
a-standin'
in
'em
right
up
to
me
knees
И
вскоре
я
уже
стоял
в
них
по
колено.
Close
the
door,
they're
comin'
through
the
window
Закрой
дверь,
они
лезут
через
окно.
Close
the
door,
they're
runnin'
up
the
stairs
Закрой
дверь,
они
бегут
вверх
по
лестнице.
Close
the
door,
They're
hangin'
off
the
ceiling
Закрой
дверь,
они
свисают
с
потолка.
Those
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah)
are
everywhere
Они
(Ба-Дах-ба-Дах-ба-Дах)
повсюду.
Now
that
all
the
fuss
is
over,
I
sink
into
my
chair
Теперь,
когда
вся
суета
позади,
я
опускаюсь
в
кресло.
This
house
is
all
a
shambles,
but
really
I
don't
care
Этот
дом
- сплошная
развалина,
но,
честно
говоря,
мне
все
равно.
I'm
going
to
take
it
easy,
try
not
to
think
of
them
Я
собираюсь
успокоиться,
постараться
не
думать
о
них.
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah-bah-dah)
Here
they
come
again!
(Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба)
а
вот
и
они
снова!
Close
the
door,
they're
comin'
through
the
window
Закрой
дверь,
они
лезут
через
окно.
Close
the
door,
they're
runnin'
up
the
stairs
Закрой
дверь,
они
бегут
вверх
по
лестнице.
Close
the
door,
They're
hangin'
off
the
ceiling
Закрой
дверь,
они
свисают
с
потолка.
Those
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah)
are
everywhere
Они
(Ба-Дах-ба-Дах-ба-Дах)
повсюду.
Close
the
door,
close
the
door
Закрой
дверь,
закрой
дверь.
Those
(Bah-dah-bah-dah-bah-dah)
are
everywhere
Они
(Ба-Дах-ба-Дах-ба-Дах)
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.