Paroles et traduction The Starkillers - За Мазу-Рашу!
За Мазу-Рашу!
For Mother Russia!
Хей,
привет!
Доброе
утро,
страна!
Hey
there!
Good
morning,
my
dear!
Начинается
новый
день
A
brand
new
day
is
dawning
Так
много
нужно
сделать,
и
так
много
успеть
So
much
to
do
and
accomplish,
no
time
for
faffing
Нет
времени
на
поебень
No
time
for
messing
around
Все
те
же
утренние
пробки,
злые
лица
вокруг
Same
old
morning
traffic,
angry
faces
all
around
У
всех
проблемы
и
забот
полон
рот
Everyone
has
problems,
worries
on
their
mind
Борьба
за
деньги
и
еду
Struggle
for
money
and
food
И
такая
хуйня
каждый
час,
каждый
день,
каждый
год
And
this
shit
every
hour,
every
day,
every
year
Хей,
я
ебашу,
ебашу,
ебашу
Hey,
I'm
hustling,
hustling,
hustling
За
всех
родных,
за
всю
семью
за
Мазу-Рашу
For
all
my
loved
ones,
for
my
family,
for
Mother
Russia
Люблю
Россию-Мать,
ведь
нету
ее
краше
I
love
my
Motherland,
she's
the
fairest
of
them
all
Каждый
день
я
сам
себе
говорю
Every
day
I
say
to
myself
Хей,
я
ебашу,
ебашу,
ебашу
Hey,
I'm
hustling,
hustling,
hustling
За
всех
родных,
за
всю
семью
за
Мазу-Рашу
For
all
my
loved
ones,
for
my
family,
for
Mother
Russia
Люблю
березки,
квас
и
гречневую
кашу
I
love
birches,
kvass,
and
buckwheat
porridge
Выйду
в
поле
я
с
конем
поутру
I'll
ride
out
into
the
fields
with
my
horse
at
dawn
Я
стараюсь
не
для
тех,
кого
я
не
выбирал
I
don't
work
for
those
I
didn't
choose
Не
для
царя,
не
для
попов
и
кто
с
экранов
нам
врал
Not
for
the
tsar,
not
for
the
priests,
or
those
who
lie
to
us
on
TV
Не
для
ряженых
блядей,
для
тех,
кто
хочет
быть
в
стаде
Not
for
the
corrupt
whores,
for
those
who
flock
together
Для
тех,
кто
сел
нам
на
шею
и
пристроился
сзади
For
those
who
sit
on
our
necks
and
leach
off
us
Государство
не
просило
никого
из
нас
рожать
The
state
didn't
ask
any
of
us
to
be
born
Забыло,
что
такое
пряник
It's
forgotten
what
kindness
is
Помнит
лишь,
как
кнут
держать
It
only
remembers
how
to
wield
the
whip
Чем
дальше
на
восток,
чем
дальше
от
Кремля
The
farther
east
you
go,
the
farther
from
the
Kremlin
Тем
красивей
и
ядреней
наша
русская
земля
The
more
beautiful
and
vibrant
our
Russian
land
Хей,
я
ебашу,
ебашу,
ебашу
Hey,
I'm
hustling,
hustling,
hustling
За
всех
родных,
за
всю
семью
за
Мазу-Рашу
For
all
my
loved
ones,
for
my
family,
for
Mother
Russia
Люблю
Россию-Мать,
ведь
нету
ее
краше
I
love
my
Motherland,
she's
the
fairest
of
them
all
Каждый
день
я
сам
себе
говорю
Every
day
I
say
to
myself
Хей,
я
ебашу,
ебашу,
ебашу
Hey,
I'm
hustling,
hustling,
hustling
За
всех
родных,
за
всю
семью
за
Мазу-Рашу
For
all
my
loved
ones,
for
my
family,
for
Mother
Russia
Люблю
березки,
квас
и
гречневую
кашу
I
love
birches,
kvass,
and
buckwheat
porridge
Выйду
в
поле
я
с
конем
по
утру
I'll
ride
out
into
the
fields
with
my
horse
at
dawn
Хей,
я
ебашу,
ебашу,
ебашу
Hey,
I'm
hustling,
hustling,
hustling
За
всех
родных,
за
всю
семью
за
Мазу-Рашу
For
all
my
loved
ones,
for
my
family,
for
Mother
Russia
Люблю
Россию-Мать,
ведь
нету
ее
краше
I
love
my
Motherland,
she's
the
fairest
of
them
all
Каждый
день
я
сам
себе
говорю
Every
day
I
say
to
myself
Хей,
я
ебашу,
ебашу,
ебашу
Hey,
I'm
hustling,
hustling,
hustling
За
всех
родных,
за
всю
семью
за
Мазу-Рашу
For
all
my
loved
ones,
for
my
family,
for
Mother
Russia
Люблю
березки,
квас
и
гречневую
кашу
I
love
birches,
kvass,
and
buckwheat
porridge
Здесь
родился
я
и
здесь
я
умру!
Here
I
was
born,
and
here
I
shall
die!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. ким, д. рублевский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.