Starlite Ensemble - Auf dem Berge da wehet der Wind (Medley) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlite Ensemble - Auf dem Berge da wehet der Wind (Medley)




Auf dem Berge da wehet der Wind (Medley)
On the Mountain, the Wind Blows (Medley)
Auf dem Berge, da wehet der Wind,
On the mountain, the wind blows,
Da wiegt die Maria ihr Kind,
Where Mary rocks her child,
Sie wiegt es mit ihrer schneeweißen Hand,
She rocks it with her snowy white hand,
Sie hat dazu kein Wiegenband.
She has no cradle band.
"Ach Josef, lieber Josef mein,
"Oh Joseph, dear Joseph mine,
Ach, hilf mir doch wiegen mein Kindelein!"
Oh, help me rock my little child!"
"Wie sollt' ich dir denn dein Kindlein wieg'n?
"How should I rock your little child?
Ich kann ja kaum selber die Finger bieg'n."
I can barely bend my own fingers."
Schum, schei, schum, schei!
Shum, shei, shum, shei!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.