The Starlite Orchestra & Singers - FLASHDANCE...WHAT A FEELING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - FLASHDANCE...WHAT A FEELING




Just when there′s not a thing
Как раз тогда, когда ничего нет.
But a slow glowing dream
Но медленный светящийся сон.
That your fear seems to hide
Что твой страх, кажется, прячется.
Deep inside your mind
Глубоко в твоем разуме.
All alone I have cried
В полном одиночестве я плакала.
Silent tears full of pride
Тихие слезы полные гордости
In a world made of steel
В мире, сделанном из стали.
Made of stone
Из камня.
Well, I hear the music
Что ж, я слышу музыку.
Close my eyes, feel the rhythm
Закрой глаза, почувствуй ритм.
Wrap around
Обернись вокруг
Take a hold of my heart
Возьми мое сердце в свои руки.
What a feeling
Что за чувство!
Is believin'
Это вера.
I can have it all
Я могу получить все.
Now I′m dancing for my life
Теперь я танцую всю свою жизнь.
Take your passion
Возьми свою страсть.
And make it happen
И пусть это случится.
You just come alive
Ты просто оживаешь.
You can dance right through your life
Ты можешь танцевать всю свою жизнь.
Now I hear the music
Теперь я слышу музыку.
Close my eyes, I am rhythm
Закрой мои глаза, я-ритм.
In a flash
В мгновение ока
It takes hold of my heart
Это овладевает моим сердцем.
What a feeling
Что за чувство!
Is believin'
Это вера.
I can have it all
Я могу получить все.
Now I'm dancing for my life
Теперь я танцую всю свою жизнь.
Take your passion
Возьми свою страсть.
And make it happen
И пусть это случится.
You just come alive
Ты просто оживаешь.
Now I′m dancing right through your life
Теперь я танцую прямо в твоей жизни.
What a feeling
Что за чувство!
What a feeling
Что за чувство!
(I am music now)
(Теперь я-музыка)
Is believin′
Это вера.
(I am rhythm now)
(Теперь я ритм)
You just come alive
Ты просто оживаешь.
You can dance right through your life
Ты можешь танцевать всю свою жизнь.
What a feeling
Что за чувство!
(I can really have it all)
действительно могу получить все это)
What a feeling
Что за чувство!
(Pictures come alive when I call)
(Картинки оживают, когда я звоню)
I can have it all
Я могу получить все это.
(I can really have it all)
действительно могу получить все это)
I can have it all
Я могу получить все.
(Pictures come alive when I call)
(Картинки оживают, когда я звоню)
(Call, call, call, call)
(звоню, звоню, звоню, звоню)
What a feelin'
Что за чувство!
What a feelin′
Что за чувство!
I can have it all
Я могу получить все.
(I can really have it all)
действительно могу получить все это)
(Pictures come alive when I call)
(Картинки оживают, когда я звоню)
What a feeling
Что за чувство!
(I can really have it all)
действительно могу получить все это)
What a feeling
Что за чувство!
(I can really have it all)
действительно могу получить все это)





Writer(s): Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.