Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Buckaroo
Ковбой Баккару
I
was
raised
on
matinees
on
Saturday
afternoons
Я
вырос
на
субботних
утренниках
в
кино,
Looking
up
at
Hoppy,
Jean
and
Roy,
oh
boy
Смотря
на
Хоппи,
Джина
и
Роя,
о
да,
And
I
grew
up
a
thinking
the
best
a
man
could
do
И
вырос
с
мыслью,
что
лучший
мужской
удел
-
Is
be
a
rootin'
tootin'
straight
shootin'
cowboy
buckaroo
Быть
лихим,
метким
стрелком,
ковбоем-баккару.
Spurs
a
jingling
whoop-dee-ty-hy-hey
Шпоры
звенят,
йи-ха-хей,
Just
a
wrangling
through
every
single
day
Каждый
день
в
седле
проводя,
A
man
should
be
a
rootin'
tootin'
straight
shootin'
cowboy
buckaroo
Мужчина
должен
быть
лихим,
метким
стрелком,
ковбоем-баккару.
A
buckaroo's
a
cowboy
who
believes
in
what
is
good
Баккару
- ковбой,
что
верит
в
доброту,
A
buckaroo
wouldn't
hurt
you
if
he
could,
if
he
could
Он
тебе
не
причинит
вреда,
даже
если
б
мог,
I
ain't
afraid
to
say
it
because
I
ain't
afraid
of
you
Я
скажу
без
страха,
ведь
тебя
не
боюсь:
I'm
a
rootin'
tootin'
straight
shootin'
cowboy
buckaroo
Я
лихой,
меткий
стрелок,
ковбой-баккару.
Should
we
be
the
way
we
are
or
be
how
we
could
be
Быть
как
есть
или
стать
тем,
кем
могли
бы?
Could
illusion
become
reality
Станет
ли
иллюзия
реальностью?
I've
got
to
ask
the
question
'cause
the
answer
is
overdue
Спрашиваю,
ведь
ответ
давно
ждёт:
Why
can't
we
all
ride
together
and
be
cowboy
buckaroos
Почему
всем
не
скакать
вместе
как
баккару?
Why
can't
we
all
ride
together
and
be
cowboy
buckaroos
Почему
всем
не
скакать
вместе
как
баккару?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.