The Statler Brothers - Delta Dawn - traduction des paroles en russe

Delta Dawn - The Statler Brotherstraduction en russe




Delta Dawn
Дельта рассвета
She was forty-one and her daddy still called her Baby
Ей сорок один, а отец всё ещё зовёт её малышкой
Everyone in Brownsville thinks she's crazy
Все в Браунсвилле считают её сумасшедшей
'Cause she walks to the station with a suitcase in her hand
Ведь она идёт на станцию с чемоданом в руке
And she's looking for a mysterious dark-haired man
И ищет таинственного темноволосого мужчину
In her younger days they called her Delta Dawn
В молодости её звали Дельта рассвета
Prettiest woman you ever laid eyes on
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
But a man of low degree stood by her side
Но мужчина низкого происхождения был рядом с ней
And he promised he would take her for his bride
И он обещал, что возьмет её в жены
Delta Dawn, what's that flower you have on?
Дельта рассвета, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
Did I hear you say he was meeting you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky?
Чтобы забрать тебя в свой небесный дворец?
Delta Dawn, what's that flower you got on?
Дельта рассвета, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
Did I hear you say he was meeting you here today
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя здесь сегодня
To take you to his mansion in the sky high?
Чтобы забрать тебя в свой небесный дворец?
Delta Dawn, what's that flower you got on?
Дельта рассвета, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
Did I hear you say he was meeting you right here today?
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя прямо здесь сегодня?
He's gonna take you to his mansion in the sky high
Он заберёт тебя в свой небесный дворец
Delta Dawn, what's that flower you got on?
Дельта рассвета, что за цветок у тебя?
Could it be a faded rose from days gone by?
Может быть, это увядшая роза из прошлого?
Did I hear you say he was meeting you right here today?
Я слышал, ты сказала, что он встретит тебя прямо здесь сегодня?
He's gonna take you to his mansion in the sky high
Он заберёт тебя в свой небесный дворец
To take you to his mansion in the sky
Чтобы забрать тебя в свой небесный дворец
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
He's gonna take you to his mansion
Он заберёт тебя в свой дворец
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
He's gonna take you to his mansion
Он заберёт тебя в свой дворец
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
He's gonna take you to his mansion
Он заберёт тебя в свой дворец
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
He's gonna take you to his mansion
Он заберёт тебя в свой дворец
He's gonna take you his mansion in the sky
Он заберёт тебя в свой небесный дворец
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
He's gonna take you, gonna take you
Он заберёт тебя, заберёт тебя
...
...





Writer(s): COLLINS LARRY, HARVEY T ALEX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.