The Statler Brothers - Don't Wait On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - Don't Wait On Me




Don't Wait On Me
Не жди меня
When the sun wakes up in the west
Когда солнце проснётся на западе
And lays it′s head down in the east
И ляжет спать на востоке
When they ordain Madlyn O'Hare
Когда рукоположат Мэдлин Мюррей О'Хэйр
And she becomes a priest
И она станет священником
When a San Diego sailor
Когда моряк из Сан-Диего
Comes home with no tattoo
Вернётся домой без татуировки
When they put a dome on Wrigley Field
Когда над Ригли-филд построят купол
I′ll be comin' home to you
Я вернусь домой к тебе
But don't wait on me, little darlin′
Но не жди меня, милая
Lord, can′t you see, little darlin'?
Господи, разве ты не видишь, милая?
I only go so far
Я могу лишь дойти до определённой черты
There ain′t no guarantee
Нет никакой гарантии
Don't wait on me and when you
Не жди меня, и когда ты
That′s somethin' I just can′t do
Это то, что я просто не могу сделать
I never have and don't intend to
Я никогда этого не делал и не собираюсь
Don't wait on me
Не жди меня
When the wind don′t blow in Chicago
Когда в Чикаго не будет ветра
And L.A. is cold and clear
И в Лос-Анджелесе будет холодно и ясно
When they unfurl Old Glory
Когда развернут Звёздно-полосатый флаг
And no one stands to cheer
И никто не встанет, чтобы приветствовать его
When my brother-in-law phones me
Когда мой шурин позвонит мне
And the charges ain′t reversed
И звонок не будет за счёт принимающей стороны
When the cabbie don't want a bigger tip
Когда таксист не захочет больших чаевых
I′ll be slidin' home from first
Я примчусь домой с первой базы
And don′t wait on me, little darlin'
И не жди меня, милая
Lord, can′t you see, little darlin'?
Господи, разве ты не видишь, милая?
I only go so far
Я могу лишь дойти до определённой черты
There ain't no guarantee
Нет никакой гарантии
Don′t wait on me and when you
Не жди меня, и когда ты
That′s somethin' I just can′t do
Это то, что я просто не могу сделать
I never have and don't intend to
Я никогда этого не делал и не собираюсь
Don′t wait on me
Не жди меня
When you load up on a long shot
Когда ты поставишь на аутсайдера
And you win by half a nose
И выиграешь на полголовы
When the Fourth of July parade
Когда парад Четвёртого июля
Is called because it snows
Отменят из-за снегопада
When the waiting room is empty
Когда в зале ожидания никого не будет
And the Doc says, 'Come on in′
И доктор скажет: «Заходите»
When Christmas comes before New Years
Когда Рождество наступит раньше Нового года
I'll be comin' home again
Я снова вернусь домой
But don′t wait on me, little darlin′
Но не жди меня, милая
Lord, can't you see, small darlin′?
Господи, разве ты не видишь, милая?
I only go so far
Я могу лишь дойти до определённой черты
There ain't no guarantee
Нет никакой гарантии
Don′t wait on me, when you
Не жди меня, и когда ты
That's somethin′ I just can't do
Это то, что я просто не могу сделать
I never have and don't intend to
Я никогда этого не делал и не собираюсь
Don′t wait on me
Не жди меня
Don′t wait on me
Не жди меня
Don't wait on me
Не жди меня
Don′t wait on me
Не жди меня
Don't wait on me
Не жди меня





Writer(s): DON REID, HAROLD REID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.