The Statler Brothers - Flowers On the Wall (Live) - traduction des paroles en russe




Flowers On the Wall (Live)
Цветы на стене (Живое исполнение)
I keep hearing you're concerned about my happiness
Я слышу, ты беспокоишься о моем счастье
But all that thought you're giving me is conscience, I guess
Но все твои заботы обо мне это, наверное, муки совести
If I were walking in your shoes I wouldn't worry none
Если бы я был на твоем месте, я бы ничуть не волновался
While you and your friends are worrying 'bout me, I'm having lots of fun.
Пока ты и твои друзья переживаете за меня, я отлично провожу время.
Counting flowers on the wall
Считаю цветы на стене
That don't bother me at all
Это меня совсем не тревожит
Playing solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Играю в сольный пасьянс до рассвета колодой в пятьдесят одну карту
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю Капитана Кенгуру
Now don't tell me I've nothing to do.
И не говори мне, что мне нечем заняться.
Last night I dressed in tails pretended I was on the town
Вчера я надел фрак и представил, что я в городе
As long as I can dream it's hard to slow this swinger down
Пока я могу мечтать, трудно остановить этот разгул
So please don't give a thought to me I'm really doing fine
Так что, пожалуйста, не беспокойся обо мне, у меня все действительно хорошо
You can always find me here and having quite a time.
Ты всегда можешь найти меня здесь, и я прекрасно провожу время.
Counting flowers on the wall
Считаю цветы на стене
That don't bother me at all
Это меня совсем не тревожит
Playing solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Играю в сольный пасьянс до рассвета колодой в пятьдесят одну карту
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю Капитана Кенгуру
Now don't tell me I've nothing to do.
И не говори мне, что мне нечем заняться.
It's good to see you out although I know I look a fright
Рад видеть тебя, хотя я знаю, что выгляжу ужасно
Anyway my eyes are not accustomed to this light
В любом случае, мои глаза не привыкли к этому свету
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
И мои туфли не привыкли к этому твердому бетону
So I must go back to my room and make my day complete.
Так что я должен вернуться в свою комнату и сделать свой день полноценным.
Counting flowers on the wall
Считаю цветы на стене
That don't bother me at all
Это меня совсем не тревожит
Playing solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Играю в сольный пасьянс до рассвета колодой в пятьдесят одну карту
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Курю сигареты и смотрю Капитана Кенгуру
Now don't tell me I've nothing to do...
И не говори мне, что мне нечем заняться...





Writer(s): DE WITT LEWIS, DE WITT LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.