The Statler Brothers - Flowers On the Wall (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - Flowers On the Wall (Live)




I keep hearing you′re concerned about my happiness
Я продолжаю слышать, что ты беспокоишься о моем счастье.
But all that thought you're giving me is conscience, I guess
Но все, что ты мне дала-это совесть.
If I were walking in your shoes I wouldn′t worry none
Если бы я был на твоем месте, я бы не волновался ни о чем.
While you and your friends are worrying 'bout me, I'm having lots of fun.
Пока ты и твои друзья беспокоитесь обо мне, мне очень весело.
Counting flowers on the wall
Подсчет цветов на стене.
That don′t bother me at all
Меня это совсем не беспокоит.
Playing solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Играем в пасьянс до рассвета с колодой из пятидесяти одного.
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Курю сигареты и наблюдаю за капитаном кенгуру.
Now don′t tell me I've nothing to do.
Не говори мне, что мне нечего делать.
Last night I dressed in tails pretended I was on the town
Прошлой ночью я оделась в хвосты, притворилась, что была в городе.
As long as I can dream it′s hard to slow this swinger down
Пока я могу мечтать, трудно замедлить этот свингер.
So please don't give a thought to me I′m really doing fine
Так что, пожалуйста, не думай, что со мной все в порядке.
You can always find me here and having quite a time.
Ты всегда можешь найти меня здесь и хорошо провести время.
Counting flowers on the wall
Подсчет цветов на стене.
That don't bother me at all
Меня это совсем не беспокоит.
Playing solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Играем в пасьянс до рассвета с колодой из пятидесяти одного.
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Курю сигареты и наблюдаю за капитаном кенгуру.
Now don′t tell me I've nothing to do.
Не говори мне, что мне нечего делать.
It's good to see you out although I know I look a fright
Приятно видеть тебя, хотя я знаю, что выгляжу испуганно.
Anyway my eyes are not accustomed to this light
В любом случае, мои глаза не привыкли к этому свету.
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
И мои туфли не привыкли к этому твердому бетону.
So I must go back to my room and make my day complete.
Так что я должен вернуться в свою комнату и закончить свой день.
Counting flowers on the wall
Подсчет цветов на стене.
That don′t bother me at all
Меня это совсем не беспокоит.
Playing solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Играем в пасьянс до рассвета с колодой из пятидесяти одного.
Smoking cigarettes and watching Captain Kangaroo
Курю сигареты и наблюдаю за капитаном кенгуру.
Now don′t tell me I've nothing to do...
Теперь не говори мне, что мне нечего делать...





Writer(s): DE WITT LEWIS, DE WITT LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.