The Statler Brothers - I'll Go To My Grave Loving You - 1975 Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - I'll Go To My Grave Loving You - 1975 Single Version




I′ll go to my grave lovin' you, lovin′ you
Я сойду в могилу, любя тебя, любя тебя.
I'd give all I've saved lovin′ you, lovin′ you
Я бы отдал все, что сохранил, любя тебя, любя тебя.
And should, and should I live again
И должен ли я, должен ли я снова жить?
Even then, it won't end
Даже тогда это не закончится.
For I′ll go, I'll go to my grave
Потому что я уйду, я уйду в свою могилу.
To my grave lovin′ you, lovin' you
До самой могилы люблю тебя, люблю тебя.
Oh, to take his place forever
О, занять его место навсегда.
There′s nothin' I wouldn't give
Нет ничего, чего бы я не отдал.
I′d prove to you daily what a man really is
Я бы каждый день доказывал тебе, что такое настоящий мужчина.
I′ll lay down my life lovin' you, lovin′ you
Я отдам свою жизнь, любя тебя, любя тебя.
I'd work day and night lovin′ you, lovin' you
Я бы работал день и ночь, любя тебя, любя тебя.
And when, and when life calls us both above
И когда, и когда жизнь зовет нас обоих наверх ...
Honey, you′ll know that you'd been loved
Милая, ты поймешь, что тебя любили.
For I'll go to my grave lovin′ you, lovin′ you
Потому что я сойду в могилу, любя тебя, любя тебя.
And when, and when life calls us both above
И когда, и когда жизнь зовет нас обоих наверх ...
Well, honey, you'll know that you′d been loved
Что ж, милая, ты будешь знать, что тебя любили.
For I'll go to my grave lovin′ you, lovin' you, lovin′ you
Потому что я сойду в могилу, любя тебя, любя тебя, любя тебя.
Songwriters
Авторы песен
REID, DON S.
Рид, Дон с.
Published by
Опубликовано





Writer(s): D Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.