The Statler Brothers - Jingle Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - Jingle Bells




Jingle Bells
Бубенцы
Dashing through the snow
Мчимся сквозь снега
In a one horse open sleigh
В санях, запряженных одной лошадкой,
O′er the fields we go
По полям летим,
Laughing all the way
Смеясь всю дорогу.
Bells on Bob-tails ring
Бубенцы звенят,
Making spirits bright
Душу веселя,
What fun it is to ride and sing
Как же здорово мчаться и петь
A sleighing song tonight
Зимнюю песню сегодня.
Jingle bells
Бубенцы,
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle bells
Бубенцы,
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle all the way
Бубенцы всю дорогу.
Oh, what fun it is to ride
Ах, как здорово мчаться
In a one horse open sleigh
В санях, запряженных одной лошадкой.
Jingle bells
Бубенцы,
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle bells
Бубенцы,
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle all the way
Бубенцы всю дорогу.
Oh, what fun it is to ride
Ах, как здорово мчаться
In a one horse open sleigh
В санях, запряженных одной лошадкой.
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
A day or two ago
День или два назад,
(Jingle bells)
(Бубенцы)
I thought I'd take a ride
Решил я прокатиться,
(Jingle bells)
(Бубенцы)
And soon Miss Fanny Bright
И вскоре мисс Фанни Брайт
(Jingle bells)
(Бубенцы)
Was seated by my side
Уселась рядом со мной, красавица.
(Jingle bells)
(Бубенцы)
The horse was lean and lank
Лошадь была худа и тоща,
(Jingle bells)
(Бубенцы)
Misfortune seemed his lot
Несчастье, казалось, преследовало её,
(Jingle bells)
(Бубенцы)
We got into a drifted bank
Мы застряли в сугробе,
(Jingle bells)
(Бубенцы)
And then we got upshot
И потом нас перевернуло.
(Jingle bells)
(Бубенцы)
Jingle bells
Бубенцы,
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle bells
Бубенцы,
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle all the way
Бубенцы всю дорогу.
Oh, what fun it is to ride
Ах, как здорово мчаться
In a one horse open sleigh
В санях, запряженных одной лошадкой.
(Jingle bells, jingle bells)
(Бубенцы, бубенцы)
Jingle bells, jingle bells
Бубенцы, бубенцы
Jingle bells, jingle bells
Бубенцы, бубенцы
Jingle bells, jingle bells
Бубенцы, бубенцы
Jingle bells, jingle bells
Бубенцы, бубенцы
Jingle bells, jingle bells
Бубенцы, бубенцы





Writer(s): James Pierpont, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.