Paroles et traduction The Statler Brothers - Life's Railway to Heaven
Life
is
like
a
mountain
railroad
Жизнь
похожа
на
горную
железную
дорогу.
With
an
engineer
that′s
brave
С
храбрым
инженером.
We
must
make
the
run
successsful
Мы
должны
сделать
бег
удачным.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы.
Watch
for
curves
that
fills
the
tunnels
Следи
за
изгибами,
заполняющими
туннели.
Never
falter
nevery
fail
Никогда
не
сдавайся,
неверы
терпят
неудачу.
Keep
your
hands
upon
the
throttle
Держи
руки
на
газу.
And
your
eye
upon
the
rail
И
твой
взгляд
на
рельсы.
Blessed
Saviour,
Thou
willt
guide
us
Благословенный
Спаситель,
ты
укажешь
нам
путь.
Til
we
reach
the
blissful
shore
Пока
мы
не
достигнем
Блаженного
берега.
Where
the
angels
wait
to
join
us
Где
ангелы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам.
In
thy
praise
evermore
В
твоей
славе
навеки.
As
you
roll
across
the
trestle
Пока
ты
катишься
по
козлу.
Spanning
Jordan's
swelling
tide
Охватывая
набухающий
прилив
Джордана.
You
behold
the
Union
Depot
Ты
видишь
склад
Союза.
Into
which
your
train
will
glide
В
который
будет
скользить
твой
поезд.
There
you′ll
meet
the
Superintendent
Там
ты
встретишься
с
суперинтендантом.
God,
the
Father,
God,
the
Son
Бог,
Отец,
Бог,
Сын
...
With
a
heart
joyous
party
С
сердцем
веселой
вечеринки.
Weary
pilgrim,
welcome
home
Уставший
Пилигрим,
добро
пожаловать
домой!
Blessed
Savior,
Thy
will
guide
us
Благословенный
Спаситель,
твоя
воля
ведет
нас.
Til
we
reach
that
blissful
shore
Пока
мы
не
достигнем
этого
блаженного
берега.
Where
the
angels
wait
to
join
us
Где
ангелы
ждут,
чтобы
присоединиться
к
нам.
In
thy
praise
forevermore
Во
славу
Твою
во
веки
веков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.R. BAXTER, M.E. ABBEY, C.D. TILLMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.