The Statler Brothers - Making Memories - traduction des paroles en allemand

Making Memories - The Statler Brotherstraduction en allemand




Making Memories
Erinnerungen Schaffen
Making Memories
Erinnerungen Schaffen
(Don Reid - Harold Reid)
(Don Reid - Harold Reid)
Memories, memories, memories
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerungen
The county fair, a Teddy bear
Die Kirmes, ein Teddybär
That football game, when I was lame
Jenes Fußballspiel, als ich hinkte
The formal dance, I tore my pants
Der Abschlussball, ich zerriß die Hose
Memories, memories, memories.
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerungen
A midnight swim you sure looked trim
Mitternachtsbad, du warst so schlank
The class night gown you brought 'em down
Das Ballkleid, du riß uns hin
That old Chevrolet it's had it's day
Der alte Chevrolet, erlebte seine Tage
Memories, memories, memories.
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerungen
Makin' memories in everything we do
Wir schaffen Erinnerungen in allem was wir tun
Makin' memories with you for me for you
Schaffe Erinnerungen mit dir für mich für dich
Lookin' back all the bad times get lost among the sand
Rückblickend verlieren sich schlechte Zeiten im Sand
So we'll keep makin' all the memories we can.
Drum schaffen wir weiter Erinnerungen so viel wir nur können
Now every cent is always spent
Jeder Cent wird stets verbraucht
On our little boys and their little toys
Für uns're kleinen Jungs und ihr Spielzeug
And our little home and our big loan
Unser kleines Heim und das große Darlehn
Memories, memories, memories.
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerungen
The late, late shows on TV
Die späten, späten Shows im Fernsehen
They're the ones that we used to see
Sie sind es, die wir einst sahen
Back when we... you and me
Damals als wir... du und ich
Memories, memories, memories.
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerungen
Makin' memories in everything we do
Wir schaffen Erinnerungen in allem was wir tun
Makin' memories with you for me for you
Schaffe Erinnerungen mit dir für mich für dich
Lookin' back all the bad times get lost among the sand.
Rückblickend verlieren sich schlechte Zeiten im Sand
So we'll keep makin' all the memories we can.
Drum schaffen wir weiter Erinnerungen so viel wir nur können
Memories, memories, memories...
Erinnerungen, Erinnerungen, Erinnerungen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.