The Statler Brothers - Making Memories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - Making Memories




Making Memories
Создание Воспоминаний
(Don Reid - Harold Reid)
(Дон Рид-Гарольд Рид)
Memories, memories, memories
Воспоминания, воспоминания, воспоминания ...
The county fair, a Teddy bear
Окружная ярмарка, плюшевый мишка
That football game, when I was lame
Тот футбольный матч, когда я был хромой.
The formal dance, I tore my pants
На официальном танце я порвал штаны.
Memories, memories, memories.
Воспоминания, воспоминания, воспоминания.
A midnight swim you sure looked trim
После полуночного купания ты выглядела потрясающе
The class night gown you brought 'em down
Классная ночная сорочка, которую ты им принесла.
That old Chevrolet it's had it's day
У этого старого Шевроле был свой день
Memories, memories, memories.
Воспоминания, воспоминания, воспоминания.
Makin' memories in everything we do
Мы создаем воспоминания во всем, что делаем.
Makin' memories with you for me for you
Создаю воспоминания с тобой для меня, для тебя.
Lookin' back all the bad times get lost among the sand
Оглядываясь назад, все плохие времена теряются среди песка.
So we'll keep makin' all the memories we can.
Так что мы сохраним все воспоминания, какие сможем.
Now every cent is always spent
Теперь каждый цент всегда потрачен.
On our little boys and their little toys
На наших маленьких мальчиков и их маленькие игрушки.
And our little home and our big loan
И наш маленький дом и наш большой кредит
Memories, memories, memories.
Воспоминания, воспоминания, воспоминания.
The late, late shows on TV
Поздние, поздние шоу по телевизору
They're the ones that we used to see
Это те, кого мы привыкли видеть.
Back when we... you and me
Назад, когда мы... ты и я ...
Memories, memories, memories.
Воспоминания, воспоминания, воспоминания.
Makin' memories in everything we do
Мы создаем воспоминания во всем, что делаем.
Makin' memories with you for me for you
Создаю воспоминания с тобой для меня, для тебя.
Lookin' back all the bad times get lost among the sand.
Оглядываясь назад, все плохие времена теряются среди песка.
So we'll keep makin' all the memories we can.
Так что мы сохраним все воспоминания, какие сможем.
Memories, memories, memories...
Воспоминания, воспоминания, воспоминания...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.