Paroles et traduction The Statler Brothers - Making Memories
Making
Memories
Создание
Воспоминаний
(Don
Reid
- Harold
Reid)
(Дон
Рид-Гарольд
Рид)
Memories,
memories,
memories
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания
...
The
county
fair,
a
Teddy
bear
Окружная
ярмарка,
плюшевый
мишка
That
football
game,
when
I
was
lame
Тот
футбольный
матч,
когда
я
был
хромой.
The
formal
dance,
I
tore
my
pants
На
официальном
танце
я
порвал
штаны.
Memories,
memories,
memories.
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания.
A
midnight
swim
you
sure
looked
trim
После
полуночного
купания
ты
выглядела
потрясающе
The
class
night
gown
you
brought
'em
down
Классная
ночная
сорочка,
которую
ты
им
принесла.
That
old
Chevrolet
it's
had
it's
day
У
этого
старого
Шевроле
был
свой
день
Memories,
memories,
memories.
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания.
Makin'
memories
in
everything
we
do
Мы
создаем
воспоминания
во
всем,
что
делаем.
Makin'
memories
with
you
for
me
for
you
Создаю
воспоминания
с
тобой
для
меня,
для
тебя.
Lookin'
back
all
the
bad
times
get
lost
among
the
sand
Оглядываясь
назад,
все
плохие
времена
теряются
среди
песка.
So
we'll
keep
makin'
all
the
memories
we
can.
Так
что
мы
сохраним
все
воспоминания,
какие
сможем.
Now
every
cent
is
always
spent
Теперь
каждый
цент
всегда
потрачен.
On
our
little
boys
and
their
little
toys
На
наших
маленьких
мальчиков
и
их
маленькие
игрушки.
And
our
little
home
and
our
big
loan
И
наш
маленький
дом
и
наш
большой
кредит
Memories,
memories,
memories.
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания.
The
late,
late
shows
on
TV
Поздние,
поздние
шоу
по
телевизору
They're
the
ones
that
we
used
to
see
Это
те,
кого
мы
привыкли
видеть.
Back
when
we...
you
and
me
Назад,
когда
мы...
ты
и
я
...
Memories,
memories,
memories.
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания.
Makin'
memories
in
everything
we
do
Мы
создаем
воспоминания
во
всем,
что
делаем.
Makin'
memories
with
you
for
me
for
you
Создаю
воспоминания
с
тобой
для
меня,
для
тебя.
Lookin'
back
all
the
bad
times
get
lost
among
the
sand.
Оглядываясь
назад,
все
плохие
времена
теряются
среди
песка.
So
we'll
keep
makin'
all
the
memories
we
can.
Так
что
мы
сохраним
все
воспоминания,
какие
сможем.
Memories,
memories,
memories...
Воспоминания,
воспоминания,
воспоминания...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.