The Statler Brothers - Neighborhood Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - Neighborhood Girl




Neighborhood Girl
Девушка из соседнего дома
It started about the time she was born,
Всё началось с её рождения,
Her rising above the raising of corn,
Она росла быстрее, чем кукуруза в поле,
Her Midwestern dream of winning the world.
С мечтой покорить мир из нашего захолустья.
And she was always my neighborhood girl.
И она всегда была моей девочкой из соседнего дома.
She made cheerleader and I made the team.
Она стала чирлидершей, а я попал в команду.
I carried her books while she carried her dream
Я носил её книги, пока она лелеяла свою мечту
Of magazine covers and Hollywood world
О журнальных обложках и голливудском мире,
And she was always my neighborhood girl.
И она всегда была моей девочкой из соседнего дома.
I went in the Navy when war came along
Я ушёл в морфлот, когда началась война,
And cried every time I heard a love song,
И плакал каждый раз, когда слышал песню о любви,
For as I was sailing half-way 'round the world,
Ведь пока я плавал на другой стороне земного шара,
I still loved my neighborhood girl.
Я всё ещё любил свою девочку из соседнего дома.
I came home one Christmas on thirty days' leave.
Я вернулся домой на Рождество в тридцатидневный отпуск.
The things that I heard I couldn't believe.
То, что я услышал, было трудно поверить.
She still had dreams that were out of this world,
У неё всё ещё были мечты вне этого мира,
But she was now the neighborhood girl.
Но она всё так же была девушкой из соседнего дома.
Two wars have come and gone in between
Две войны прошли с тех пор,
And all of my sons are now in their teens.
И все мои сыновья уже подростки.
And I read in the paper she's now left this world
И я прочитал в газете, что она покинула этот мир,
And I cried one last time for my neighborhood girl.
И я в последний раз заплакал по моей девочке из соседнего дома.
My neighborhood girl.
Моей девочке из соседнего дома.





Writer(s): S. VEGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.