The Statler Brothers - The Junkie's Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - The Junkie's Prayer




[THE JUNKIE'S PRAYER]
[Молитва наркомана]
(Written by Lew DeWitt)
(написана Лью Девиттом)
That bed that I lay on is narrow and cold
Кровать, на которой я лежу, узкая и холодная.
This sickness inside me tears at my soul.
Эта болезнь внутри меня разрывает мою душу.
And the devil awaits me, he calls me his son
И Дьявол ждет меня, он зовет меня своим сыном.
For he knows I'm cornered and too weak to run.
Ведь он знает, что я загнан в угол и слишком слаб, чтобы бежать.
For I soon must return to my gutter of thrills
Потому что скоро я должен вернуться в свой водоворот острых ощущений.
Where joy is the needle or a bottle of pills
Где радость-иголка или бутылка таблеток?
Where a man welcomes misery like an old friend from home
Где человек встречает страдания, как старый друг из дома.
That he uses and abuses till the misery is gone.
Что он использует и оскорбляет, пока не пройдет страдание.
My mind's filled with torture my body's in pain
Мой разум наполнен пытками, мое тело в боли.
But the needle is warm as it sinks in my vein
Но игла теплая, когда она тонет в моей Вене.
Just a matter of seconds then my mind will be free
Всего лишь несколько секунд, и тогда мой разум будет свободен.
From the coldness and darkness that dominate me.
От холода и тьмы, что властвуют надо мной.
But the freedom is short lived and then I'm alone
Но свобода недолговечна, и тогда я один.
I must find the pusher but my money's all gone
Я должен найти толкателя, но мои деньги ушли.
Then the cycle of horror starts over once more
Затем цикл ужаса начинается снова.
Oh God let me suffer this misery no more...
О, Боже, позволь мне больше не страдать от этих страданий...





Writer(s): lewis calvin witt jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.