The Statler Brothers - The Junkie's Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - The Junkie's Prayer




The Junkie's Prayer
Молитва наркомана
[THE JUNKIE'S PRAYER]
[МОЛИТВА НАРКОМАНА]
(Written by Lew DeWitt)
(Автор: Лью Девитт)
That bed that I lay on is narrow and cold
Узкая, холодная кровать подо мной,
This sickness inside me tears at my soul.
Эта болезнь внутри разрывает душу мою.
And the devil awaits me, he calls me his son
И дьявол ждет меня, зовет меня сыном,
For he knows I'm cornered and too weak to run.
Ведь он знает, что я загнан в угол и слишком слаб, чтобы бежать.
For I soon must return to my gutter of thrills
Ведь скоро я должен вернуться в свой омут острых ощущений,
Where joy is the needle or a bottle of pills
Где радость это игла или пузырек с таблетками,
Where a man welcomes misery like an old friend from home
Где мужчина встречает страдание, как старого друга дома,
That he uses and abuses till the misery is gone.
Которого он использует и терзает, пока страдание не исчезнет.
My mind's filled with torture my body's in pain
Мой разум полон мучений, мое тело в боли,
But the needle is warm as it sinks in my vein
Но игла теплая, когда она входит в мою вену.
Just a matter of seconds then my mind will be free
Всего несколько секунд, и мой разум будет свободен
From the coldness and darkness that dominate me.
От холода и тьмы, которые владеют мной.
But the freedom is short lived and then I'm alone
Но свобода эта недолга, и снова я один.
I must find the pusher but my money's all gone
Я должен найти барыгу, но мои деньги кончились.
Then the cycle of horror starts over once more
И этот круг ужаса начинается снова.
Oh God let me suffer this misery no more...
О, Боже, избавь меня от этих мучений...





Writer(s): lewis calvin witt jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.