The Statler Brothers - There's A Man In Here - traduction des paroles en russe




There's A Man In Here
Внутри живёт Человек
What is a miracle? A miracle is an extraordinary event
Что такое чудо? Чудо это необычайное событие,
Showing evidence of a supernatural work of God
Свидетельствующее о сверхъестественном деянии Бога.
While He was on Earth, He performed a lot of miracles
Пока Он был на Земле, Он совершил множество чудес,
And He performs a lot of miracles today
И Он совершает множество чудес и сегодня.
There′s a man in here who turns water to wine
Внутри живёт Человек, превращающий воду в вино,
And He walks on the water and gives sight to the blind
И Он ходит по воде и дарует зрение слепым.
And He gives back life to the one's that′s dead
И Он возвращает жизнь тем, кто мёртв,
And He fed four thousand with seven loaves of bread
И Он накормил четыре тысячи семью хлебами.
There's a man in here who makes demons flee
Внутри живёт Человек, который изгоняет демонов,
Who makes cripples walk and He's chosen even me
Который заставляет калек ходить, и Он выбрал даже меня.
For He lives in my heart and I have no fear
Ибо Он живёт в моём сердце, и у меня нет страха.
I′m a better man, ′cause there's a man in here
Я стал лучше, потому что внутри живёт Человек.
"There′s a man in here that I'm lookin′ for"
"Внутри есть Человек, которого я ищу",
Cries a man who could find no room at the door
Восклицает мужчина, который не смог найти места у дверей.
So they lowered him down on a stretcher bed
Поэтому его спустили на носилках,
And Jesus looked at him and said
И Иисус посмотрел на него и сказал:
"All your sins are all now gone this day
"Все твои грехи теперь прощены в этот день.
Take up your bed and go your way"
Возьми свои носилки и иди своей дорогой".
And as he walked through the crowd they heard him declare
И когда он шёл сквозь толпу, они услышали, как он заявил:
I can tell you all there's a man in there
Я могу сказать вам всем, там внутри есть Человек.
"There′s a man in here" the disciples cried
"Внутри есть Человек", закричали ученики,
When the ship was tossed from side to side
Когда корабль бросало из стороны в сторону.
So they woke Him up as the waves blew high
Поэтому они разбудили Его, когда волны вздымались высоко,
And said,? Don't You care that we're about to die"
И сказали: "Тебе всё равно, что мы вот-вот умрём?"
And He said, "Peace be still" and when the wind had laid
И Он сказал: "Успокойся", и когда ветер стих,
He said, "Where′s your faith, why were you so afraid?"
Он сказал: "Где ваша вера, почему вы так боитесь?"
And when they saw that the sea was smooth and clear
И когда они увидели, что море стало гладким и чистым,
They said, "Thank you God that the man′s in here"
Они сказали: "Слава Богу, что Человек здесь".
There's a man in here who turns water to wine
Внутри живёт Человек, превращающий воду в вино,
And He walks on the water and gives sight to the blind
И Он ходит по воде и дарует зрение слепым.
And He gives back life to the one′s that's dead
И Он возвращает жизнь тем, кто мёртв,
And He fed four thousand with seven loaves of bread
И Он накормил четыре тысячи семью хлебами.
There′s a man in here who makes demons flee
Внутри живёт Человек, который изгоняет демонов,
Who makes cripples walk and has chosen even me
Который заставляет калек ходить, и Он выбрал даже меня.
For He lives in my heart and I have no fear
Ибо Он живёт в моём сердце, и у меня нет страха.
I'm a better man, ′cause there's a man in here
Я стал лучше, потому что внутри живёт Человек.
I'm a better man, ′cause there′s a man in here
Я стал лучше, потому что внутри живёт Человек.





Writer(s): Harold Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.