Paroles et traduction The Statler Brothers - This Part Of The World
Everything
that
I
see
since
I
moved
far
away
Все,
что
я
вижу
с
тех
пор,
как
переехал
далеко.
Only
serves
to
upset
and
remind
me
Только
расстраивает
и
напоминает
мне.
Of
a
beautiful
girl
in
a
part
of
the
world
О
прекрасной
девушке
в
той
части
мира,
That
I
tried
to
leave
far
behind
me
которую
я
пытался
оставить
далеко
позади.
Like
the
girl
on
the
street
that
I
happened
to
meet
Как
девушка
на
улице,
с
которой
мне
довелось
встретиться.
As
I
was
about
to
walk
past
her
Когда
я
собирался
пройти
мимо
нее.
She
looked
just
like
her
and
my
heart
felt
a
stir
Она
выглядела
так
же,
как
она,
и
мое
сердце
почувствовало
ажиотаж.
So
I
stopped
her
and
proceeded
to
ask
her
Поэтому
я
остановил
ее
и
начал
спрашивать.
What
are
you
doin'
in
this
part
of
the
world
Что
ты
делаешь
в
этой
части
мира?
Oh,
forgive
me
but
I
thought
you
were
someone
else
О,
прости
меня,
но
я
думала,
что
ты
кто-то
другой.
For
a
moment
you
looked
like
a
girl
На
мгновение
ты
была
похожа
на
девушку,
That
I
came
here
to
forget
but
you
see
I
haven't
yet
которую
я
пришел
сюда
забыть,
но
ты
видишь,
что
я
еще
не
забыл.
And
I
won't
in
this
part
of
the
world
И
я
не
буду
в
этой
части
мира.
Every
car
on
the
road's
like
the
one
that
she
drove
Каждая
машина
на
дороге
похожа
на
ту,
что
она
водила.
Makes
me
think
that
she's
come
to
meet
me
Заставляет
меня
думать,
что
она
пришла,
чтобы
встретиться
со
мной.
In
this
part
of
the
world,
just
the
sight
of
that
girl
В
этой
части
мира,
просто
взгляд
этой
девушки.
Would
relieve
me
and
cure
me
completely
Облегчит
меня
и
вылечит
полностью.
And
it
happened
today
in
the
very
same
way
И
это
случилось
сегодня
точно
так
же.
When
a
car
just
like
her's
pulled
beside
me
Когда
такая
машина,
как
она,
подъезжает
ко
мне.
With
a
beautiful
girl,
so
I
called
out
to
her
С
красивой
девушкой,
так
что
я
позвал
ее.
"Hello
dear,
how
on
earth
did
you
find
me?"
"Привет,
дорогая,
как
же
ты
нашла
меня?"
What
are
you
doin'
in
this
part
of
the
world
Что
ты
делаешь
в
этой
части
мира?
Oh,
forgive
me
but
I
thought
you
were
someone
else
О,
прости
меня,
но
я
думала,
что
ты
кто-то
другой.
For
a
moment
you
looked
like
a
girl
На
мгновение
ты
была
похожа
на
девушку,
That
I
came
here
to
forget
but
you
see
I
haven't
yet
которую
я
пришел
сюда
забыть,
но
ты
видишь,
что
я
еще
не
забыл.
And
I
won't
in
this
part
of
the
world
И
я
не
буду
в
этой
части
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lewis calvin witt jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.