Paroles et traduction The Statler Brothers - When You and I Were Young, Maggie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You and I Were Young, Maggie
Когда мы с тобой были молоды, Мэгги
I
wander
today
to
the
hill
Maggie
to
watch
the
scene
below
Я
брожу
сегодня
по
холму,
Мэгги,
смотрю
на
вид
внизу,
The
creek
and
the
creeking
old
mill
Maggie
"as
we
used
to"
long
long
ago
На
ручей
и
скрипучую
старую
мельницу,
Мэгги,
как
когда-то
давно,
очень
давно.
The
green
grove
is
gone
from
the
hill
Maggie
where
first
the
daisies
sprung
Зеленой
рощи
больше
нет
на
холме,
Мэгги,
где
когда-то
цвели
маргаритки,
The
creeking
old
mill
is
still
Maggie
since
you
and
I
were
young
Скрипучая
старая
мельница
все
еще
стоит,
Мэгги,
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
были
молоды.
Oh
they
say
that
I'm
feeble
with
age
Maggie
my
steps
are
much
slower
than
then
О,
говорят,
что
я
ослаб
с
возрастом,
Мэгги,
мои
шаги
стали
медленнее,
чем
тогда,
My
face
is
a
well
written
page
Maggie
and
time
all
alone
was
the
pen
Мое
лицо
– исписанная
страница,
Мэгги,
и
время
– единственное
перо.
They
say
we
have
outlived
our
time
Maggie
as
they
hear
our
song
that
we
sung
Говорят,
что
мы
пережили
свое
время,
Мэгги,
когда
слышат
нашу
песню,
But
to
me
you're
as
fair
as
you
were
Maggie
when
you
and
I
were
young
Но
для
меня
ты
так
же
прекрасна,
как
и
тогда,
Мэгги,
когда
мы
с
тобой
были
молоды.
When
you
and
I
were
young
Когда
мы
с
тобой
были
молоды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Balsley, Don Reid, Harold W. Reid, Lew C. Dewitt, Harold Wilson Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.