The Statler Brothers - Who Am I to Say? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Statler Brothers - Who Am I to Say?




I wish I had a dollar
Жаль, что у меня нет доллара.
For every time I was unkind
Каждый раз я был жесток.
I wish I'd had an answer
Жаль, что у меня нет ответа.
For all the questions on her mind
За все вопросы, что у нее на уме.
I wish I'd had the time
Жаль, что у меня не было времени.
For all the times she needed me
Все это время она нуждалась во мне.
I wish I'd realized
Жаль, что я не понял,
But I was much too blind to see
но я был слишком слеп, чтобы видеть.
All she wanted was to love me
Все чего она хотела это любить меня
But all I did was turn away
Но все что я сделал это отвернулся
If I'd known how much she needed me
Если бы я знал как сильно она во мне нуждается
She might be here today
Она может быть здесь сегодня.
And if I'd only been more open
И если бы я только был более открытым ...
And understood her ways
И понимал ее привычки.
She might be in my arms tonight
Она может оказаться в моих объятиях сегодня ночью.
But who am I so say?
Но кто я, так сказать?
If I'd only been more loving
Если бы я только был более любящим ...
When she needed a best friend
Когда ей нужен был лучший друг.
If I'd only patched up pieces
Если бы я только собрал осколки ...
That she needed me to mend
Что ей нужно, чтобы я исправился.
If I'd seen her troubled heart
Если бы я видел ее беспокойное сердце ...
And figured out just what to do
И понял, что нужно делать.
She might be laying here tonight
Она может лежать здесь этой ночью.
And saying, "I love you"
И говорить: люблю тебя".
All she wanted was to love me
Все чего она хотела это любить меня
But all I did was turn away
Но все что я сделал это отвернулся
If I'd known how much she needed me
Если бы я знал как сильно она во мне нуждается
She might be here today
Она может быть здесь сегодня.
And if I'd only been more open
И если бы я только был более открытым ...
And understood her ways
И понимал ее привычки.
She might be in my arms tonight
Она может оказаться в моих объятиях сегодня ночью.
But who am I so say?
Но кто я, так сказать?
She should be in my arms tonight
Этой ночью она должна быть в моих объятиях.
But who am I to say?
Но кто я такой, чтобы говорить?





Writer(s): KIM L. REID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.