Paroles et traduction The Statlers - One Takes The Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it's
over
Когда
все
закончится
God
knows
as
well
as
we
it
is
Бог
знает
так
же
хорошо,
как
и
мы.
When
we
pack
up
Когда
мы
соберем
вещи
And
stack
up
what's
her's
and
what's
his
И
складывай
что
принадлежит
ей
а
что
ему
When
we
make
up
Когда
мы
помиримся
The
storys
to
cover
up
the
shame
Истории,
чтобы
скрыть
позор.
They
never
will
beleve
we
simply
fell
out
of
love
Они
никогда
не
поверят,
что
мы
просто
разлюбили
друг
друга.
So
one
takes
the
bow,
one
takes
the
blame
Итак,
кто-то
кланяется,
кто-то
берет
вину
на
себя.
It
wont
be
easy
Это
будет
нелегко.
To
throw
away
so
meny
years
and
smile
Выбросить
столько
лет
и
улыбнуться
But
don't
feel
guilty
Но
не
чувствуй
себя
виноватым.
We
gave
it
our
best
for
awile
Какое
то
время
мы
старались
изо
всех
сил
But
the
story
Но
история
...
We
tell
our
friends
must
always
be
the
same
Мы
говорим
нашим
друзьям
что
они
всегда
должны
быть
Cus
they
never
would
beleve
it
was
really
no
one's
fault
Одинаковыми
потому
что
они
никогда
не
поверят
что
на
самом
деле
никто
не
виноват
One
takes
the
bow
one
takes
the
blame
Один
кланяется
другой
берет
вину
на
себя
One
takes
the
bow
one
takes
the
blame
Один
кланяется
другой
берет
вину
на
себя
That's
the
way
you
have
to
play
the
game
Вот
как
ты
должен
играть
в
эту
игру.
Your
friends
need
someone
they
can
talk
about
and
blame
Твоим
друзьям
нужен
кто-то,
о
ком
они
могли
бы
говорить
и
обвинять.
And
god
forbid
but
my
friends
need
the
same
И
боже
упаси
но
моим
друзьям
нужно
то
же
самое
Ain't
that
a
shame
Разве
это
не
позор
When
we
get
lonley
Когда
мы
доберемся
до
Лонли
And
lonley
we'll
get
now
and
then
А
до
Лонли
мы
доберемся
время
от
времени.
Just
remember
Просто
помни,
That
somewhere
we
both
still
have
a
friend
что
где-то
у
нас
все
еще
есть
друг.
Love's
not
forever
Любовь
не
вечна.
And
ours
went
as
gently
as
it
came
И
наше
ушло
так
же
мягко,
как
и
пришло.
So
for
all
the
years
I
loved
you
Поэтому
все
эти
годы
я
любила
тебя.
And
you
know
I
really
loved
you
И
ты
знаешь,
что
я
действительно
любила
тебя.
You
take
the
bow
I'll
take
the
blame
Ты
поклонишься,
а
я
возьму
вину
на
себя.
You
take
the
bow
I'll
take
the
blame
Ты
поклонишься,
а
я
возьму
вину
на
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON S. REID
Album
Gold
date de sortie
10-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.