The Staves - Satisfied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Staves - Satisfied




Wasted time, wasted while
Потраченное время, потраченное впустую время
Guilty lying on your back
Виновный, лежащий на спине.
Wasted talk on the telephone
Пустые разговоры по телефону
Why'd you do it like that?
Почему ты так поступила?
You've put it on the shelf and you won't ask why
Ты положил ее на полку и не спрашиваешь почему
How do you know, how do you know that it's right?
Откуда ты знаешь, откуда ты знаешь, что это правильно?
When you think about it, did you really try?
Когда ты думаешь об этом, ты действительно пытался?
Would you just leave it on the corner
Не могли бы вы просто оставить его на углу?
'Til you're satisfied
Пока ты не будешь удовлетворен
'Til you're satisfied
Пока ты не будешь удовлетворен
(Don't give up this time)
(Не сдавайся на этот раз)
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
(Why would you do it like that?)
(Почему ты так поступаешь?)
Ooh, you're never satisfied
О, ты никогда не бываешь удовлетворен.
Playing cool, hold a fool
Прикидываясь крутым, держи дурака.
Maybe all you needed was a friend
Возможно, все, что тебе было нужно, - это друг.
Still confused, nothing new
Все еще в замешательстве, ничего нового.
Why you doing it again?
Почему ты делаешь это снова?
It was never enough 'til you know it's dead
Этого никогда не было достаточно, пока ты не поймешь, что он мертв.
Keep wasting all your time tryna meet it there
Продолжай тратить все свое время пытаясь встретиться с ним там
Did you need it that night, did you really care?
Тебе это было нужно той ночью?
You just leave it on the corner
Ты просто оставляешь его на углу.
'Til you're satisfied
Пока ты не будешь удовлетворен
'Til you're satisfied
Пока ты не будешь удовлетворен
(Don't give up this time)
(Не сдавайся на этот раз)
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
(Why would you do it like that?)
(Почему ты так поступаешь?)
Ooh, you're never satisfied
О, ты никогда не бываешь удовлетворен.
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give up this time
Не сдавайся на этот раз.
Will you just leave it on the corner
Может, оставишь ее на углу?
'Til you're satisfied
Пока ты не будешь удовлетворен
'Til you're satisfied
Пока ты не будешь удовлетворен
(Don't give up this time)
(Не сдавайся на этот раз)
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
Ooh, you're never satisfied
О, ты никогда не бываешь удовлетворен.
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give up this time
Не сдавайся на этот раз.
Satisfied
Удовлетворенный
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give up
Не сдавайся!
Don't give up this time
Не сдавайся на этот раз.
Oh, you're never satisfied
О, ты никогда не бываешь удовлетворен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.