The Staves - You Held It All - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction The Staves - You Held It All




You Held It All
Du hast alles zurückgehalten
I don't wanna talk tonight
Ich will heute Abend nicht reden
I don't wanna hear
Ich will nicht hören
Pushing it away to the side
Es zur Seite zu schieben
Won't make it disappear
Wird es nicht verschwinden lassen
I'm telling you now
Ich sage es dir jetzt
Do you have to break apart?
Musst du zerbrechen?
Could that be an open door?
Könnte das eine offene Tür sein?
Somebody switched off the light
Jemand hat das Licht ausgeschaltet
And you can't find what you're looking for
Und du kannst nicht finden, wonach du suchst
I'm telling you now
Ich sage es dir jetzt
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
When you held it all inside, you held it all inside
Als du alles in dir zurückgehalten hast, du hast alles zurückgehalten
You held it all inside, you held it all
Du hast alles zurückgehalten, du hast alles zurückgehalten
And you did not let it go
Und du hast es nicht losgelassen
Say what I really mean
Sag, was ich wirklich meine
Trust myself more
Vertraue mir selbst mehr
What if we died tonight?
Was, wenn wir heute Nacht sterben würden?
What would it have all been for?
Wofür wäre das alles gewesen?
I'm telling you now
Ich sage es dir jetzt
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
When held it all inside, you held it all inside
Als du alles in dir zurückgehalten hast, du hast alles zurückgehalten
You held it all inside, you held it all
Du hast alles zurückgehalten, du hast alles zurückgehalten
And you did not let it go
Und du hast es nicht losgelassen
And you did not let it go
Und du hast es nicht losgelassen
And how many times you gonna get it right?
Und wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times, how many times?
Wie oft, wie oft?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
How many times you gonna get it right?
Wie oft wirst du es richtig machen?
When you held it all inside, you held it all inside
Als du alles in dir zurückgehalten hast, du hast alles zurückgehalten
You held it all inside, you held it all (and you did not let it go)
Du hast alles zurückgehalten, du hast alles zurückgehalten (und du hast es nicht losgelassen)
You held it all inside, you held it all inside
Du hast alles zurückgehalten, du hast alles zurückgehalten
You held it all inside, you held it all
Du hast alles zurückgehalten, du hast alles zurückgehalten
And you did not let it go
Und du hast es nicht losgelassen
And you did not let it go
Und du hast es nicht losgelassen
And you did not let it go
Und du hast es nicht losgelassen





Writer(s): Jessica Staveley-taylor, Camilla Staveley-taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.