The Steel Woods - Whatever It Means to You - traduction des paroles en allemand

Whatever It Means to You - The Steel Woodstraduction en allemand




Whatever It Means to You
Was auch immer es für dich bedeutet
Snakeskin hangin' from a willow tree
Schlangenhaut hängt an einer Weide
All the birds flyin' out to sea
Alle Vögel fliegen hinaus aufs Meer
The sky's the furthest thing from blue
Der Himmel ist alles andere als blau
And all that means is whatever it means to you
Und all das bedeutet nur, was auch immer es für dich bedeutet
A horse shoe hangin' on your front door
Ein Hufeisen hängt an deiner Haustür
You break a mirror and you're seven years poor
Du zerbrichst einen Spiegel und bist sieben Jahre arm
If you cross your i's and you dot your t's
Wenn du deine i-Punkte setzt und deine t-Striche ziehst
All that means is whatever it means to me
All das bedeutet nur, was auch immer es für mich bedeutet
When you pack that pack of cigarettes, turn the first one around
Wenn du die Zigarettenschachtel nimmst, dreh die erste um
And if you see Abraham Lincoln, you pick him up off the ground
Und wenn du Abraham Lincoln siehst, hebst du ihn vom Boden auf
You got a rabbit foot in your pocket and a cross on your rear view
Du hast eine Hasenpfote in deiner Tasche und ein Kreuz am Rückspiegel
And all it means is whatever it means to you
Und all das bedeutet nur, was auch immer es für dich bedeutet
If the sun shines on a rainy day
Wenn die Sonne an einem Regentag scheint
You hold your breath when you pass a grave
Du hältst den Atem an, wenn du an einem Grab vorbeigehst
And if knock-on-wood is all you can do
Und wenn „auf Holz klopfen“ alles ist, was du tun kannst
All that means is whatever it means to you
All das bedeutet nur, was auch immer es für dich bedeutet
You pack that pack of cigarettes, turn the first one around
Du nimmst die Zigarettenschachtel, drehst die erste um
And if you see Abraham Lincoln, you pick him up off the ground
Und wenn du Abraham Lincoln siehst, hebst du ihn vom Boden auf
You got a rabbit foot in your pocket and a cross on your rear view
Du hast eine Hasenpfote in deiner Tasche und ein Kreuz am Rückspiegel
And all that means is whatever it means to you
Und all das bedeutet nur, was auch immer es für dich bedeutet
The stories told in all these songs
Die Geschichten, die in all diesen Liedern erzählt werden
Don't sound the same to everyone
Klingen nicht für jeden gleich
Some you hear, some you see
Manche hörst du, manche siehst du
And all that means is whatever it means to me
Und all das bedeutet nur, was auch immer es für mich bedeutet
Not all are real, but all are true
Nicht alle sind echt, aber alle sind wahr
'Cause all they mean is whatever they mean to you
Denn alles, was sie bedeuten, ist, was auch immer sie für dich bedeuten
You pack that pack of cigarettes, turn the first one around
Du nimmst die Zigarettenschachtel, drehst die erste um
And if you see Abraham Lincoln, you pick him up off the ground
Und wenn du Abraham Lincoln siehst, hebst du ihn vom Boden auf
You got a rabbit foot in your pocket and a cross on your rear view
Du hast eine Hasenpfote in deiner Tasche und ein Kreuz am Rückspiegel
And all that means is whatever it means to you
Und all das bedeutet nur, was auch immer es für dich bedeutet
Well all that means is whatever it means to you
Nun, all das bedeutet nur, was auch immer es für dich bedeutet
Snake skin hangin' from a willow tree
Schlangenhaut hängt an einer Weide
And all the birds flyin' out to sea
Und alle Vögel fliegen hinaus aufs Meer





Writer(s): Aaron Raitiere, Jason Cope, Wes Bayliss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.