Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Man
Падающий человек
I
once
had
a
home,
once
had
a
life
Когда-то
у
меня
был
дом,
когда-то
была
жизнь,
I'm
just
a
soul
without
wings
to
fly
Теперь
я
всего
лишь
душа
без
крыльев,
чтобы
летать.
Just
happen
to
be
caught
in
a
frame
Так
случилось,
что
я
пойман
в
кадр,
You
look
at
me,
you
don't
know
my
name
Ты
смотришь
на
меня,
ты
не
знаешь
моего
имени.
I'll
never
die,
I'll
never
land
Я
никогда
не
умру,
я
никогда
не
приземлюсь,
Keep
me
alive,
call
me
what
I
am
Храни
меня
в
живых,
зови
меня
тем,
кто
я
есть,
The
falling
man
Падающий
человек.
Somebody's
son,
somebody's
dad
Чей-то
сын,
чей-то
отец,
Somebody's
love,
who
ain't
coming
back
Чья-то
любовь,
которая
не
вернется.
And
my
God
was
there
when
I
had
to
choose
И
мой
Бог
был
там,
когда
мне
пришлось
выбирать,
Whispered
a
prayer,
stepped
into
the
blue
Прошептал
молитву,
шагнул
в
синеву.
I'll
never
die,
I'll
never
land
Я
никогда
не
умру,
я
никогда
не
приземлюсь,
Keep
me
alive,
call
me
what
I
am
Храни
меня
в
живых,
зови
меня
тем,
кто
я
есть,
The
falling
man
Падающий
человек.
Septembers
will
come,Septembers
will
go
Сентябрь
придет,
сентябрь
уйдет,
I'll
still
hear
the
voice
of
three
thousand
souls
Я
все
еще
буду
слышать
голоса
трех
тысяч
душ.
I'll
never
die,
I'll
never
land
Я
никогда
не
умру,
я
никогда
не
приземлюсь,
Keep
me
alive,
call
me
what
I
am
Храни
меня
в
живых,
зови
меня
тем,
кто
я
есть,
A
flash
in
the
sky
without
a
chance
Вспышка
в
небе
без
единого
шанса,
Frozen
in
time,
forever,
I
am
Застывший
во
времени,
навечно,
я...
The
falling
man
Падающий
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tammy Rogers King, Elizabeth Mala Hengber, Jerry Salley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.