The SteelDrivers - If It Hadn't Been For Love - traduction des paroles en allemand




If It Hadn't Been For Love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda hitchhiked to Birmingham
Wär' niemals per Anhalter nach Birmingham gefahren
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda caught the train to Louisian'
Hätt' niemals den Zug nach Louisiana genommen
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda run through the blindin' rain
Wär' niemals durch den blendenden Regen gerannt
Without one dollar to my name
Ohne einen Dollar auf meinen Namen
If it hadn't been
Wenn's nicht gewesen wär'
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda seen the trouble that I′m in
Hätt' niemals den Ärger gesehen, in dem ich steck'
If it hadn't been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Woulda been gone like a wayward wind
Wär' fort gewesen wie ein unsteter Wind
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Nobody knows it better than me
Niemand weiß es besser als ich
I wouldn't be wishing I was free
Ich würde mir nicht wünschen, frei zu sein
If it hadn′t been
Wenn's nicht gewesen wär'
If it hadn't been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Four cold walls against my will
Vier kalte Wände gegen meinen Willen
At least I know she′s lying still
Wenigstens weiß ich, dass sie still daliegt
Four cold walls without parole
Vier kalte Wände ohne Bewährung
Lord, have mercy on my soul
Herr, erbarme dich meiner Seele
Never woulda gone to that side of town
Wär' niemals auf diese Seite der Stadt gegangen
If it hadn't been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda took a mind to track her down
Hätt' mir niemals in den Kopf gesetzt, sie aufzuspüren
If it hadn't been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda loaded up a .44
Hätt' niemals eine .44er geladen
Put myself behind a jailhouse door
Mich selbst hinter eine Gefängnistür gebracht
If it hadn′t been
Wenn's nicht gewesen wär'
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Four cold walls against my will
Vier kalte Wände gegen meinen Willen
At least I know she's lying still
Wenigstens weiß ich, dass sie still daliegt
Four cold walls without parole
Vier kalte Wände ohne Bewährung
Lord, have mercy on my soul
Herr, erbarme dich meiner Seele
Never woulda hitch hiked to Birmingham
Wär' niemals per Anhalter nach Birmingham gefahren
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda caught the train to Louisian'
Hätt' niemals den Zug nach Louisiana genommen
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
Never woulda loaded up a .44
Hätt' niemals eine .44er geladen
Put myself behind a jail house door
Mich selbst hinter eine Gefängnistür gebracht
If it hadn't been
Wenn's nicht gewesen wär'
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
If it hadn't been
Wenn's nicht gewesen wär'
If it hadn't been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'
If it hadn′t been
Wenn's nicht gewesen wär'
If it hadn′t been for love
Wenn's nicht für die Liebe gewesen wär'





Writer(s): Christopher Alvin Stapleton, Michael James Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.