The SteelDrivers - Too Much - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The SteelDrivers - Too Much




Too Much
Слишком Много
Too much sugar, too much caffeine, too much violence on my TV
Слишком много сахара, слишком много кофеина, слишком много насилия по телевизору,
Too much commercials on the radio, too much traffic everywhere I go
Слишком много рекламы по радио, слишком много пробок везде, куда бы я ни поехал.
Too much hurry, everybody's in a rush
Слишком много спешки, все куда-то несутся,
I don't worry, I don't worry about it too much
Я не переживаю, я не слишком об этом парюсь, милая.
Too much confusion, too much booze, too much opinions, barreling on the news
Слишком много неразберихи, слишком много выпивки, слишком много мнений, сыплющихся из новостей.
Too much destruction, too much war, too much power behind that big white door
Слишком много разрушений, слишком много войн, слишком много власти за той большой белой дверью.
Too much mouth, can't seem to keep it shut
Слишком много болтавни, никак не могу держать язык за зубами.
I don't worry, I don't worry about it too much
Я не переживаю, я не слишком об этом парюсь, милая.
Mmm Anybody else might get in that mood and start a fight
Ммм, кто-нибудь другой мог бы разозлиться и начать драку,
But the way I see it, ya'll get along it'll be alright
Но, как я это вижу, если все ладят, то все будет хорошо.
Too much computers, too much games, too much music it all sound the same
Слишком много компьютеров, слишком много игр, слишком много музыки, и все звучит одинаково.
Too much movie up on the screen, too much money doing down the drain
Слишком много фильмов на экране, слишком много денег утекает в трубу.
Too much inflation, price keeps moving on up
Слишком высокая инфляция, цены все растут и растут.
I don't worry, I don't worry about it too much
Я не переживаю, я не слишком об этом парюсь, милая.
Mmm Anybody else might get in that mood and start a fight
Ммм, кто-нибудь другой мог бы разозлиться и начать драку,
But the way I see it, ya'll get along it'll be alright too much!
Но, как я это вижу, если все ладят, то все будет хорошо слишком много!
Too much sickness, too much pain, too much sunshine blocking out the rain
Слишком много болезней, слишком много боли, слишком много солнца, затмевающего дождь.
Too much poverty, too much wealth, too much insurance - auto, home and health
Слишком много бедности, слишком много богатства, слишком много страховки авто, дом и здоровье.
Too much taxes, everybody get a cut
Слишком много налогов, каждый получает свой кусок.
I don't worry, I don't worry about it too much
Я не переживаю, я не слишком об этом парюсь, милая.
I don't worry, I don't worry about it too much
Я не переживаю, я не слишком об этом парюсь, милая.
I don't worry, I don't worry about it too much
Я не переживаю, я не слишком об этом парюсь, милая.





Writer(s): Donny Lowery, Gary Nichols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.