The Stills-Young Band - Midnight on the Bay - traduction des paroles en allemand

Midnight on the Bay - The Stills-Young Bandtraduction en allemand




Midnight on the Bay
Mitternacht an der Bucht
It's midnight on the bay
Es ist Mitternacht an der Bucht
And lights are shinin'
Und Lichter scheinen
And the sailboats sway
Und die Segelboote schwanken
And that cool ocean breeze.
Und diese kühle Meeresbrise.
Blowin' down through the keys
Weht durch die Keys
I think I'll call it a day
Ich glaube, ich mache für heute Schluss
Oh, midnight on the bay.
Oh, Mitternacht an der Bucht.
Sure feels good to me.
Tut mir wirklich gut.
What's this I see
Was sehe ich da
There's someone comin'
Da kommt jemand
Walkin' right up to me
Geht direkt auf mich zu
She tells me I know your name
Sie sagt mir: "Ich kenne deinen Namen
And if it's all the same
Und wenn es dir nichts ausmacht
I'd like to spend some time.
Ich würde gerne etwas Zeit verbringen."
And midnight on the bay
Und Mitternacht an der Bucht
Sure feels good to me.
Tut mir wirklich gut.
And now it's midnight on the bay
Und jetzt ist Mitternacht an der Bucht
Lights are shinin'
Lichter scheinen
On the sailboats that sway
Auf die Segelboote, die schwanken
In the cool ocean breeze
In der kühlen Meeresbrise
Blowin' down through the keys
Die durch die Keys weht
I think I'll call it a day
Ich glaube, ich mache für heute Schluss
Oh, midnight on the bay.
Oh, Mitternacht an der Bucht.
Sure feels good to me.
Tut mir wirklich gut.





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.