Paroles et traduction The Stone Poneys - 2:10 Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
woke
up
this
morning
woah-oh
Проснулась
я
сегодня
утром,
ох-ох,
And
the
sun
refused
to
shine
И
солнце
отказалось
светить.
I
knew
I'd
leave
my
baby
oh
Я
знала,
что
оставлю
тебя,
милый,
With
a
troublin'
mind
С
тревожными
мыслями.
It
rains
every
morning
oh
Дождь
идет
каждое
утро,
ох,
And
evening
is
the
same
И
вечером
то
же
самое.
And
it's
gonna
be
a
long
time
oh
И
пройдет
много
времени,
ох,
'Til
I
hear
the
2:
10
train
Пока
я
не
услышу
поезд
2:10.
Well
I
looked
out
my
window
oh
Я
выглянула
в
окно,
ох,
And
I
couldn't
keep
from
cryin'
И
не
смогла
удержаться
от
слез.
I
knew
the
old
2:
10
oh
Я
знала,
что
старый
2:10,
ох,
Would
take
me
down
the
line
Увезет
меня
далеко.
That
driver
on
that
engine
oh
Машинист
в
том
поезде,
ох,
Well
he
ain't
no
friend
of
mine
Он
мне
совсем
не
друг.
He's
taken
all
the
women
oh
Он
забрал
всех
женщин,
ох,
And
he's
left
the
men
behind
И
оставил
мужчин
позади.
Well
now
he
won't
be
leaving
Big
Ben
oh
Что
ж,
он
не
покинет
Биг
Бен,
ох,
For
another
seven
years
Еще
семь
лет.
I'm
gonna
find
another
baby
oh
Я
найду
себе
другого
милого,
ох,
To
laugh
away
my
tears
Чтобы
от
смеха
высохли
слезы.
When
I
get
back
to
Houston
woah-oh
Когда
я
вернусь
в
Хьюстон,
ох-ох,
I'm
gonna
shout
and
tell
Я
буду
кричать
и
рассказывать,
How
the
Big
Ben
bought
'em
oh
Как
Биг
Бен
их
купил,
ох,
It's
a
living
burning
hell
Это
настоящий
пылающий
ад.
Now
when
your
lovin'
baby
leaves
you
oh
Когда
твой
любимый,
милый,
покидает
тебя,
ох,
Don't
you
feel
so
bad
Не
грусти
так
сильно.
It
makes
you
think
about
the
good
times
oh
Вспомни
о
хороших
временах,
ох,
With
the
one
time
man
you've
had
С
тем
мужчиной,
который
у
тебя
был.
He's
crying
don't
leave
me
here
baby
Он
плачет:
"Не
оставляй
меня
здесь,
милая,
Shackled
to
a
chain
Прикованным
к
цепям".
But
let
me
ride
down
with
you
oh
Но
позволь
мне
уехать
с
тобой,
ох,
Along
the
2:
10
train
На
поезде
2:10.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albertano Linda, Campbell Thomas E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.