Paroles et traduction The Stone Roses - Beautiful Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Thing
Прекрасная Вещь
There
was
no
crucifixion
Не
было
никакого
распятия
Just
lies
to
steal
your
mind
Только
ложь,
чтобы
украсть
твой
разум
Now
I
know
that
you′re
thinking
Теперь
я
знаю,
что
ты
думаешь,
That
I'm
running
out
of
time
Что
у
меня
мало
времени
Sister
must
have
missed
ya
Сестрёнка,
должно
быть,
скучала
по
тебе
I
don′t
wanna
steal
your
shine
Я
не
хочу
красть
твоё
сияние
There's
method
to
my
madness
В
моём
безумии
есть
метод
Yes,
there's
reason
to
my
rhyme
Да,
в
моей
рифме
есть
смысл
It′s
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
And
I
say
bye
bye
И
я
говорю
пока-пока
It′s
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
So
I
stay
so
high
Поэтому
я
остаюсь
таким
окрылённым
It's
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
And
I
say
bye
bye
И
я
говорю
пока-пока
It′s
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
So
I
stay
so
high
Поэтому
я
остаюсь
таким
окрылённым
So
soul
sucking
vampire
Так
что,
высасывающий
душу
вампир,
How
you
love
to
steal
the
vibe
Как
же
ты
любишь
красть
атмосферу
All
wrapped
up
in
your
addiction
Вся
поглощенная
своей
зависимостью
So
we'll
have
to
say
bye
by
Так
что
нам
придётся
сказать
пока-пока
It′s
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
And
I
say
bye
bye
И
я
говорю
пока-пока
It's
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
So
I
stay
so
high
Поэтому
я
остаюсь
таким
окрылённым
Oh
you′re
so
hip
О,
ты
такая
модная
The
sour
---
of
our
trip
Кислое
послевкусие
нашего
путешествия
Oh
you're
so
hip
О,
ты
такая
модная
The
sour
---
of
our
trip
Кислое
послевкусие
нашего
путешествия
It's
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
And
I
say
bye
bye
И
я
говорю
пока-пока
It′s
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
So
I
stay
so
high
Поэтому
я
остаюсь
таким
окрылённым
It′s
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
And
I
say
bye
bye
И
я
говорю
пока-пока
It's
a
beautiful
thing
Это
прекрасная
вещь
So
I
stay
so
high
Поэтому
я
остаюсь
таким
окрылённым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Brown, John Squire, Gary Mounfield, Alan Wren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.