The Stone Roses - Going Down - Demo Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stone Roses - Going Down - Demo Remastered




Going Down - Demo Remastered
Упадок - Ремастеринг Демо
Dawn sings in the garden
Рассвет поет в саду,
Phone sings in the hall
Телефон поет в холле.
This boy's dead from two days life
Этот парень мертв уже два дня,
Resurrected by the call
Воскрешен твоим звонком.
Penny here we've got to come
Пенни, мне нужно приехать,
So come on round to me
Так что жду тебя у себя.
There's so much, Penny, lying here
Здесь так много всего, Пенни,
To touch taste and tease
Чего можно коснуться, попробовать, чем можно подразнить.
Ring-a-ding-ding-ding, I'm going down, I'm coming round
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь, я иду, я уже еду.
Penny's place a crummy room
У Пенни жалкая комната,
Her dansette crackles to Jimi's tune
Ее проигрыватель потрескивает под мелодию Джими.
I don't care I taste Ambre Solaire
Меня не волнует, я чувствую запах Ambre Solaire
Her neck, her thighs, her lips, her hair
Твоей шеи, твоих бедер, твоих губ, твоих волос.
Ring-a-ding-ding-ding, I'm going down, I'm coming round
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь, я иду, я уже еду.
All thoughts of sleep desert me, there is no time
Все мысли о сне покидают меня, нет времени.
Thirty minutes brings me round to her number 9
Через тридцать минут я буду у твоего дома номер 9.
There she looks like a painting
Ты выглядишь как картина,
Jackson Pollock's No. 5
"Номер 5" Джексона Поллока.
Come into the forest and taste the trees
Войди в лес и попробуй деревья на вкус.
The sun starts shining and I'm hard to please
Солнце начинает светить, и меня трудно угодить.
Ring-a-ding-ding-ding, I'm going down, I'm coming round
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь, я иду, я уже еду.
All thoughts of sleep desert me, there is no time
Все мысли о сне покидают меня, нет времени.
Thirty minutes brings me round to her number 9
Через тридцать минут я буду у твоего дома номер 9.
To look down on the clouds you don't need to fly
Чтобы смотреть на облака сверху вниз, не нужно летать.
I've never flown in a plane
Я никогда не летал на самолете.
I'll live until I die
Я буду жить, пока не умру.





Writer(s): Ian George Brown, John Squire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.