The Stone Roses - I Am the Resurrection (Jon Carter Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stone Roses - I Am the Resurrection (Jon Carter Remix)




I Am the Resurrection (Jon Carter Remix)
Я есть воскресение (ремикс Джона Картера)
Down, down, you bring me down
Довольно, довольно, ты меня достала.
I hear you knocking down my door
Слышу, как ты ломишься в мою дверь,
And I can′t sleep at night.
И я не могу спать по ночам.
Your face it has no place
Твоему лицу здесь не место,
No room for you inside my house
Нет места для тебя в моем доме,
I need to be alone.
Мне нужно побыть одному.
Don't waste your words I don′t need anything from you,
Не трать слова, мне от тебя ничего не нужно,
I don't care where you've been or what you plan to do.
Мне все равно, где ты была и что собираешься делать.
Turn, turn, I wish you′d learn
Учись, учись, хотела бы я, чтобы ты поняла,
There′s a time and place for everything
Что всему свое время и место,
I've got to get it through.
Мне нужно до тебя это донести.
Cut loose ′cause you're no use
Отвали, ты бесполезна,
I couldn′t stand another
Я не выдержу ни секунды
Second in your company.
В твоей компании.
Don't waste your words I don′t need anything from you,
Не трать слова, мне от тебя ничего не нужно,
I don't care where you've been or what you plan to do.
Мне все равно, где ты была и что собираешься делать.
Stone me why can′t you see
Убей меня, почему ты не видишь,
You′re a no one nowhere washed up baby
Что ты никто, ничтожество, конченая,
Who'd look better dead.
Тебе лучше бы быть мертвой.
Your tongue is far too long
Твой язык слишком длинный,
I don′t like the way it sucks and
Мне не нравится, как он сосет и
Slurs upon my every word.
Искажает каждое мое слово.
Don't waste your words I don′t need anything from you,
Не трать слова, мне от тебя ничего не нужно,
I don't care where you′ve been or what you plan to do.
Мне все равно, где ты была и что собираешься делать.
I am the resurrection and I am the life,
Я есть воскресение и жизнь,
I couldn't ever bring myself to hate you as I'd like.
Я никогда не смогу заставить себя ненавидеть тебя так, как хотел бы.
I am the resurrection and I am the life,
Я есть воскресение и жизнь,
I couldn′t ever bring myself to hate you as I′d like.
Я никогда не смогу заставить себя ненавидеть тебя так, как хотел бы.





Writer(s): John Squire, Ian Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.