Paroles et traduction The Stone Roses - One Love - Demo Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Love - Demo Remastered
Одна Любовь - Демо Версия (Ремастеринг)
Any
time
you
want
me
В
любое
время,
когда
ты
захочешь
меня
увидеть,
Any
time
at
all
В
любое
время
суток,
Any
time
you
need
me
В
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
All
you
gotta
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить.
Any
time
you
want
me
В
любое
время,
когда
ты
захочешь
меня
увидеть,
Any
time
at
all
В
любое
время
суток,
Any
time
you
need
me
В
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
All
you
gotta
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить.
I'm
no
dog,
I'm
a
dolphin
Я
не
пёс,
я
дельфин,
I
just
don't
live
in
the
sea
Просто
я
не
живу
в
море.
You
feel
my
flow,
and
you
flood
my
brain
Ты
чувствуешь
моё
течение,
и
ты
наполняешь
мой
разум.
Show
me
your
vision
your
wild
apparition
and
sink
to
the
depths
of
your
soul
Покажи
мне
своё
видение,
свою
дикую
аппарицию,
и
погрузись
в
глубины
своей
души.
One
love,
we
don't
need
another
love
Одна
любовь,
нам
не
нужна
другая
любовь,
One
love,
one
heart
and
one
soul
Одна
любовь,
одно
сердце
и
одна
душа,
We
can
have
it
all
У
нас
может
быть
всё
это.
Easy
peasy
Проще
простого.
Any
time
you
want
me
В
любое
время,
когда
ты
захочешь
меня
увидеть,
Any
time
at
all
В
любое
время
суток,
Any
time
you
need
me
В
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
All
you
gotta
do
is
call
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить.
You
put
me
one
step
clear
of
the
chain
gang
Ты
подняла
меня
на
одну
ступеньку
выше
каторги,
And
two
miles
over
the
line
И
на
две
мили
дальше
черты.
All
the
scenes
I
saw
left
me
wanting
more
Все
картины,
что
я
видел,
заставили
меня
хотеть
большего.
Show
me
a
vision
you
wild
apparition
and
sink
to
the
depths
of
your
soul
Покажи
мне
видение,
свою
дикую
аппарицию,
и
погрузись
в
глубины
своей
души.
One
love,
we
don't
need
another
love
Одна
любовь,
нам
не
нужна
другая
любовь,
One
love,
one
heart
and
one
soul
Одна
любовь,
одно
сердце
и
одна
душа,
Your
fruit's
in
season
Твой
плод
созрел,
And
these
feet
fall
surely
sound
И
эти
ноги
твёрдо
стоят
на
земле,
And
what
goes
up
must
come
down
И
то,
что
поднимается,
должно
опуститься,
Turns
into
dust
or
turns
into
stone
Превратится
в
прах
или
превратится
в
камень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian George Brown, John Squire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.