The Stone Roses - Shoot You Down (The Soul Hooligan Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stone Roses - Shoot You Down (The Soul Hooligan Remix)




Shoot You Down (The Soul Hooligan Remix)
Пристрелю тебя (The Soul Hooligan Remix)
You know it
Ты знаешь это
You show it
Ты показываешь это
And the time has come
И пришло время
To shoot you down
Пристрелить тебя
What a sound
Какой звук
When the day is done
Когда день закончен
And it all works out
И все получается
I′d love to do it and you know you've always had it coming
Я бы с удовольствием это сделал, и ты знаешь, ты всегда этого заслуживала
You know it
Ты знаешь это
You show it
Ты показываешь это
And the time has come
И пришло время
To shoot you down
Пристрелить тебя
What a sound
Какой звук
When the day is done
Когда день закончен
And it all works out
И все получается
I′d love to do it and you know you've always had it coming
Я бы с удовольствием это сделал, и ты знаешь, ты всегда этого заслуживала
I never wanted
Я никогда не хотел
The love that you showed me
Любви, которую ты мне показала
It started to choke me
Она начала душить меня
And how I wish I'd said
И как же я жалею, что не сказал
No too slow
Нет, слишком медленно
I couldn′t take
Я не мог вынести
That too fast
Слишком быстро
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала
You know it
Ты знаешь это
You show it
Ты показываешь это
But I can′t back down
Но я не могу отступить
It's far too late
Слишком поздно
I can′t wait
Я не могу ждать
Now the time has come
Теперь пришло время
It'll all work out
Все получится
And when this
И когда это
Thing is done
Закончится
It′ll leave no doubt
Не останется сомнений
So when you've
Так что, когда ты
Had your fun
Наиграешься
Will you all walk out?
Ты уйдешь?
I′d love to do it and you know you've always had it coming
Я бы с удовольствием это сделал, и ты знаешь, ты всегда этого заслуживала
I'd love to do it and you know you′ve always had it coming
Я бы с удовольствием это сделал, и ты знаешь, ты всегда этого заслуживала
I′d love to do it and you know you've always had it coming
Я бы с удовольствием это сделал, и ты знаешь, ты всегда этого заслуживала





Writer(s): J.h. Squire, I. Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.