Paroles et traduction The Stooges - Fun House (Remasterd Version)
Callin'
from
the
fun
house
with
my
song.
Звоню
из
веселого
дома
со
своей
песней.
We
been
separated
baby
far
too
long.
Мы
слишком
долго
были
в
разлуке,
детка.
Callin'
all
you
whoop-de
pretty
things.
Называю
всех
вас
УУП-де-прелестными
вещами.
Shinin'
in
your
freedom
come
and
be
my
rings.
Сияя
в
своей
свободе,
приди
и
стань
моими
кольцами.
Hold
me
tight
--
callin'
from
the
fun
house.
Держи
меня
крепче-звоню
из
дома
развлечений.
Hold
me
tight
--
callin'
from
the
fun
house.
Держи
меня
крепче-звоню
из
дома
развлечений.
Yeah,
i
came
to
play
and
i
mean
to
play
around.
Да,
я
пришел
поиграть,
и
я
хочу
поиграть.
Yeah,
i
came
to
play
and
i
mean
to
play
real
good.
Да,
я
пришел
играть,
и
я
хочу
играть
очень
хорошо.
Yeah,
i
came
to
play.
Да,
я
пришел
поиграть.
Little
baby
girlie,
little
baby
boy.
Маленькая
девочка,
маленький
мальчик.
Cover
me
with
lovin'
in
a
bundle
o'
joy.
Укрой
меня
любовью
в
пучке
радости.
Do
i
care
to
show
you
what
i'm
dreamin'
of.
Хочу
ли
я
показать
тебе,
о
чем
мечтаю?
Do
i
dare
to
whoop
ya
with
my
love.
Осмелюсь
ли
я
окликнуть
тебя
своей
любовью?
Every
little
baby
knows
just
what
i
mean
livin'
in
division
in
a
shiftin'
scene.
Каждый
маленький
ребенок
знает,
что
я
имею
в
виду,
живя
в
дивизионе,
в
сменяющейся
сцене.
Hold
me
tight
--
callin'
from
the
fun
house.
Держи
меня
крепче-звоню
из
дома
развлечений.
Hold
me
tight
--
callin'
from
the
fun
house.
Держи
меня
крепче-звоню
из
дома
развлечений.
Yeah,
i
came
to
play.
Да,
я
пришел
поиграть.
I
came
to
play.
Я
пришел
поиграть.
We
been
separated.
Мы
были
разлучены.
We
been
separated.
Мы
были
разлучены.
A
little
too
long.
Слишком
долго.
Yeah,
i
came
to
play.
Да,
я
пришел
поиграть.
Yeah,
fun
house
boy
will
steal
your
heart
away.
Да,
мальчик
из
веселого
дома
украдет
твое
сердце.
Yeah,
fun
house
boy
will
steal
your
heart
away.
Да,
мальчик
из
веселого
дома
украдет
твое
сердце.
I
came
to
play.
Я
пришел
поиграть.
I
came
to
play.
Я
пришел
поиграть.
I
came
to
play...
baby.
Я
пришел
поиграть
...
детка.
Yeah,
i
came
to
play.
Да,
я
пришел
поиграть.
I
came
to
play
Я
пришел
поиграть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Alexander, Ronald Asheton, James Osterberg, Scott Asheton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.