Paroles et traduction The Stooges - Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
guy
with
a
rushed
out
attitude
Я
всего
лишь
парень
со
спешной
натурой,
I've
got
no
belief
and
I
got
no
gratitude
У
меня
нет
веры
и
нет
благодарности.
Don't
wanna
talk
to
my
co-workers
Не
хочу
говорить
со
своими
коллегами,
I
think
they're
a
bunch
of
dumb
crowd
junkers
Думаю,
они
кучка
тупых
любителей
толпы.
Know
that
she
loved
me
Знаю,
что
ты
любила
меня.
If
I
was
joking
will
it
be
funny
Если
я
шутил,
будет
ли
это
смешно?
If
I've
been
locked
down
will
they
feed
me?
Если
меня
посадят,
будут
ли
меня
кормить?
If
I'm
on
TV
will
you
see
me?
Если
я
буду
на
ТВ,
увидишь
ли
ты
меня?
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
but
it
don't
pay
shit
У
меня
есть
работа,
но
она
ни
черта
не
оплачивается.
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
and
I'm
sick
of
it
У
меня
есть
работа,
и
она
мне
надоела.
The
other
crowd
has
got
no
balls
У
другой
толпы
нет
яиц,
The
money
crowd
stood
at
the
walls
Толпа
богачей
стояла
у
стен,
The
fashion
crowd
stares
back
at
them
Модная
публика
смотрит
на
них
в
ответ,
I
only
care
about
who
I
am
Меня
волнует
только
то,
кто
я
есть.
Know
that
she
loved
me
Знаю,
что
ты
любила
меня.
If
I
was
joking
will
it
be
funny
Если
я
шутил,
будет
ли
это
смешно?
If
I've
been
locked
down
will
they
feed
me?
Если
меня
посадят,
будут
ли
меня
кормить?
If
I'm
on
TV
will
you
see
me?
Если
я
буду
на
ТВ,
увидишь
ли
ты
меня?
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
but
it
don't
pay
shit
У
меня
есть
работа,
но
она
ни
черта
не
оплачивается.
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
and
I'm
sick
of
it
У
меня
есть
работа,
и
она
мне
надоела.
I'm
just
a
guy
with
a
rushed
out
attitude
Я
всего
лишь
парень
со
спешной
натурой,
I've
got
no
belief
and
I
got
no
gratitude
У
меня
нет
веры
и
нет
благодарности.
I
see
a
while
I
don't
want
to
steal
it
Вижу
время,
но
не
хочу
его
красть,
I
see
a
chick
I
don't
wanna
feel
alone
Вижу
цыпочку,
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким.
Know
that
she
loved
me
Знаю,
что
ты
любила
меня.
If
I
was
joking
will
it
be
funny
Если
я
шутил,
будет
ли
это
смешно?
If
I've
been
locked
down
will
they
feed
me?
Если
меня
посадят,
будут
ли
меня
кормить?
If
I'm
on
TV
will
you
see
me?
Если
я
буду
на
ТВ,
увидишь
ли
ты
меня?
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
but
it
don't
pay
shit
У
меня
есть
работа,
но
она
ни
черта
не
оплачивается.
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
and
I'm
sick
of
it
У
меня
есть
работа,
и
она
мне
надоела.
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
but
it
don't
pay
shit
У
меня
есть
работа,
но
она
ни
черта
не
оплачивается.
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
and
I'm
sick
of
it
У
меня
есть
работа,
и
она
мне
надоела.
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
I
got
a
job,
I
got
a
job
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
I
got
a
job.
У
меня
есть
работа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iggy Pop, James Robert Williamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.