Paroles et traduction The Stranglers - Curfew (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curfew (Live)
Комендантский час (Live)
The
enemy
has
cut
down
all
the
power
Враг
отключил
всё
электричество,
London
south
of
The
Thames
s
invaded
Лондон
южнее
Темзы
захвачен.
Westminster
is
raised
down
to
the
ground
Вестминстер
стёрт
с
лица
земли,
The
Government
Has
Fled
Правительство
сбежало.
The
Government
Has
Fled
Правительство
сбежало.
The
Government
Has
Fled
for
Scotland
today
Правительство
сегодня
сбежало
в
Шотландию.
It
Becomes
Black
And
White
Всё
становится
чёрно-белым,
Is
It
True
What
They
Say?
Правда
ли
то,
что
говорят?
They
Turn
The
Day
Into
Night
Они
превращают
день
в
ночь.
Black
And
White
Becomes
Чёрно-белым
становится...
The
Government
has
fled
into
thin
air
Правительство
растворилось
в
воздухе.
What′s
Left
Of
Our
Troops
Has
Joined
The
Scots
Остатки
наших
войск
присоединились
к
шотландцам,
To
Form
In
defense
across
the
North
Чтобы
создать
оборону
на
севере.
Stay
In
Your
Homes
Оставайтесь
в
своих
домах.
Stay
In
Your
Homes
Оставайтесь
в
своих
домах.
Be
Off
The
Streets
By
Nightfall
Уйдите
с
улиц
до
наступления
темноты.
It
Becomes
Black
And
White
Всё
становится
чёрно-белым,
Is
It
True
What
They
Say?
Правда
ли
то,
что
говорят?
They
Turn
The
Day
Into
Night
Они
превращают
день
в
ночь.
Black
And
White
Becomes
Чёрно-белым
становится...
Germany
Failed
To
Protect
All
Borders
Германия
не
смогла
защитить
границы,
Had
Grown
Soft
With
The
American
Dream
Размякла
под
воздействием
американской
мечты.
The
Men
From
The
Steppes
Delivered
Their
Vacuum
Люди
из
степей
принесли
с
собой
пустоту,
A
New
Kind
Of
freedom
Новый
вид
свободы.
Freedom's
A
Chain
Свобода
- это
цепи.
Maybe
I′ll
Find
Love
When
There's
Nothing
To
Do
Может
быть,
я
найду
любовь,
когда
нечего
будет
делать.
It
Becomes
Black
And
White
Всё
становится
чёрно-белым,
Is
It
True
What
They
Say?
Правда
ли
то,
что
говорят?
They
Turn
The
Day
Into
Night
Они
превращают
день
в
ночь.
Black
And
White
Becomes
Чёрно-белым
становится...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jacques Burnel, Hugh Cornwell, David Greenfield, Brian Duffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.