Paroles et traduction The Stranglers - Dagenham Dave - 1996 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagenham Dave - 1996 Digital Remaster
Дэйв из Дагенхэма - Цифровой ремастер 1996
Dave
was
from
out
of
town
Дэйв
был
приезжим,
Manchester's
likely
too
Возможно,
из
Манчестера,
Had
read
De
Sade
to
Marx
Читал
де
Сада
и
Маркса,
More
read
than
me
and
you
Начитаннее
меня
и
тебя,
Scaffolding
pays
good
bread
Строительные
леса
приносят
хорошие
деньги,
It
pays
for
drugs
and
kicks
Хватает
на
наркотики
и
развлечения,
Dave
only
had
one
love
У
Дэйва
была
только
одна
любовь,
Had
no
real
need
for
chicks
Не
нуждался
в
девчонках,
Dave
was
so
far
ahead
Дэйв
так
далеко
шагнул,
But
now
he's
dead
Но
теперь
он
мёртв,
I'm
not
going
to
cry
Я
не
буду
плакать,
I
bet
he
hit
that
water
high
Держу
пари,
он
вошёл
в
воду
под
кайфом,
I
guess
he
lost
control
Думаю,
он
потерял
контроль,
And
welcomed
in
the
night
И
принял
ночь,
It
was
too
much
for
him
Это
было
слишком
для
него,
What
were
his
thoughts
that
night?
О
чём
он
думал
той
ночью?
The
River
Thames
is
cold
Темза
холодна,
It
keeps
on
flowing
on
Она
продолжает
течь,
But
it
left
Dave
alone
Но
она
оставила
Дэйва
одного,
It
just
kept
flowing
on
Она
просто
продолжала
течь,
There's
city
sickness
here
Здесь
городская
болезнь,
But
now
he's
dead
Но
теперь
он
мёртв,
Late
night
a
street
in
the
west
of
the
city
Поздней
ночью
на
улице
на
западе
города,
There
was
a
place
there
where
he
lost
himself
Было
там
место,
где
он
потерял
себя,
Strange
feelings
did
he
feel
there
Странные
чувства
он
испытывал
там,
Strange
people
did
he
meet
there
Странных
людей
он
встречал
там,
Angry
sounds
did
he
hear
there
Злые
звуки
он
слышал
там,
Like
the
howling
of
bulls
Как
рёв
быков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAIN WHYTE, STEVEN MORRISSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.