Paroles et traduction The Stranglers - Dagenham Dave (Live at the Hope and Anchor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagenham Dave (Live at the Hope and Anchor)
Дэйв из Дагенхэма (Живое выступление в Hope and Anchor)
Dave
was
from
out
of
town
Дэйв
был
приезжим,
Manchester′s
likely
too
Возможно,
из
Манчестера,
Had
read
De
Sade
to
Marx
Читал
де
Сада
и
Маркса,
More
read
than
me
and
you
Больше,
чем
я
и
ты,
милая.
Scaffolding
pays
good
bread
Строительные
леса
– хороший
заработок,
It
pays
for
drugs
and
kicks
Хватает
на
наркотики
и
развлечения.
Dave
only
had
one
love
У
Дэйва
была
одна
любовь,
Had
no
real
need
for
chicks
Ему
не
нужны
были
девчонки.
Dave
was
so
far
ahead
Дэйв
так
далеко
шагнул,
But
now
he's
dead
Но
теперь
он
мертв.
I′m
not
going
to
cry
Я
не
буду
плакать,
I
bet
he
hit
that
water
high
Держу
пари,
он
ушел
под
кайфом.
I
guess
he
lost
control
Думаю,
он
потерял
контроль
And
welcomed
in
the
night
И
принял
ночь.
It
was
too
much
for
him
Это
было
слишком
для
него,
What
were
his
thoughts
that
night?
О
чем
он
думал
той
ночью?
The
River
Thames
is
cold
Темза
холодна,
It
keeps
on
flowing
on
Она
продолжает
течь,
But
it
left
Dave
alone
Но
она
оставила
Дэйва
одного,
It
just
kept
flowing
on
Она
просто
продолжала
течь.
There's
city
sickness
here
Здесь
городская
болезнь,
But
now
he's
dead
Но
теперь
он
мертв.
Late
night
a
street
in
the
west
of
the
city
Поздняя
ночь,
улица
на
западе
города,
There
was
a
place
there
where
he
lost
himself
Было
там
место,
где
он
потерял
себя.
Strange
feelings
did
he
feel
there
Странные
чувства
испытывал
он
там,
Strange
people
did
he
meet
there
Странных
людей
встречал
он
там,
Angry
sounds
did
he
hear
there
Злые
звуки
слышал
он
там,
Like
the
howling
of
bulls
Словно
рев
быков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Whyte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.